“老夫不复置香篝”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫不复置香篝”出自宋代刘克庄的《二叠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū bù fù zhì xiāng gōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

暮年鼻塞等薰莸,高摘浓薰两罢休。
奴折长枝汲薪水,老夫不复置香篝


诗词类型:

《二叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《二叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描述了作者晚年时的一种心境和感受。

诗词的中文译文如下:
暮年鼻塞等薰莸,
高摘浓薰两罢休。
奴折长枝汲薪水,
老夫不复置香篝。

这首诗词的意境主要围绕着作者晚年的生活和心情展开。诗的开头提到了作者鼻塞的情况,这可能是作者年老后常见的身体不适之一。"薰莸"指的是一种草药,可能是作者用来缓解鼻塞的方法之一。

接下来的两句诗"高摘浓薰两罢休"表达了作者对于享受薰莸香气的渴望。"高摘"意味着作者要费一番力气去采摘薰莸,而"浓薰"则指的是薰莸的浓郁香气。"两罢休"表示作者不会停止享受薰莸的香气,这也可以理解为作者对于生活中美好事物的追求和享受。

接下来的两句诗"奴折长枝汲薪水,老夫不复置香篝"则表达了作者对于自己身体状况的无奈和对于过去生活的怀念。"奴折长枝汲薪水"意味着作者自己亲自去采集柴火,这可能是因为作者已经没有人帮助他了。"老夫不复置香篝"则表示作者不再点燃香篝,这是过去生活中的一种仪式和习惯,也象征着作者对于年轻时充满活力的自己的怀念。

总的来说,这首诗词通过描绘作者晚年的生活和心情,表达了对于美好事物的追求和对于过去时光的怀念之情。同时,诗中也透露出一种对于生活的坚持和对于自己身体状况的接受。

《二叠》刘克庄 拼音读音参考


èr dié
二叠

mù nián bí sāi děng xūn yóu, gāo zhāi nóng xūn liǎng bà xiū.
暮年鼻塞等薰莸,高摘浓薰两罢休。
nú zhé zhǎng zhī jí xīn shuǐ, lǎo fū bù fù zhì xiāng gōu.
奴折长枝汲薪水,老夫不复置香篝。

“老夫不复置香篝”平仄韵脚


拼音:lǎo fū bù fù zhì xiāng gōu

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。