中文译文:
掩上门常自静,驿站吏人突然呼。水巷中惊起了驯鸟,我躺在藜床上病体不适。我忧虑自己已经老了,但是我仍要努力教育我的儿子。明天我会去公西,重新开始我的旅程。
诗意:
这首诗词描绘了作者在一个安静的日子里被突然的喊声打扰。他躺在床上,身体不适,但仍然在思考自己的人生。他感到自己已经老了,但仍然坚持要教育自己的儿子。他准备明天重新开始自己的旅程,继续追求他的理想。
赏析:
这首诗词反映了唐代士人的生活状态。作者严维是一位知识分子,他的生活充满了思考和内省。他坚持追求自己的理想,但也意识到自己的身体已经开始衰老。这首诗词充满了深刻的哲理,表达了作者对人生的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
chóu gěng shí yí tí zèng
酬耿拾遗题赠
yǎn fēi cháng zì jìng, yì lì hū chuán hū.
掩扉常自静,驿吏忽传呼。
shuǐ xiàng jīng xún niǎo, lí chuáng qǐ bìng qū.
水巷惊驯鸟,藜床起病躯。
gù shēn bēi yù lǎo, jiè zǐ lì wèi rú.
顾身悲欲老,戒子力为儒。
míng rì gōng xī qù, yān xiá fù zuò tú.
明日公西去,烟霞复作徒。
“戒子力为儒”平仄韵脚
拼音:jiè zǐ lì wèi rú
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “戒子力为儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戒子力为儒”出自严维的 《酬耿拾遗题赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。