《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八十多岁的老儒生,
看到皇帝亲切地劝勉人们努力行善。
他应该被伏生辕固笑,
因为两位贤人终于成为了十年的兄弟。
诗意:
这首诗词描绘了一个八十多岁的老儒生,他在皇帝的谆谆劝勉下,感叹自己的年纪已经很大,但仍然应该努力行善。他认为自己应该被伏生辕固笑,因为他和另外两位贤人终于成为了十年的兄弟。这首诗词表达了作者对于人生的思考和对于努力奋斗的呼唤。
赏析:
这首诗词通过老儒生的形象,展现了人生的智慧和对于努力的追求。老儒生在八十多岁的高龄仍然保持着对于道德和善行的追求,体现了他对于人生的深刻思考和对于修身齐家治国平天下的理念的坚持。他看到皇帝的劝勉,感叹自己的年纪已经很大,但仍然应该继续努力。他认为自己应该被伏生辕固笑,这是因为他和另外两位贤人终于成为了十年的兄弟,这里表达了作者对于友情和共同奋斗的珍视。整首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于人生价值和努力奋斗的思考,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
bā shí yín shí jué
八十吟十绝
bā shí yú suì lǎo rú shēng, jiàn dì zhūn zhūn quàn lì xíng.
八十馀岁老儒生,见帝谆谆劝力行。
yīng bèi fú shēng yuán gù xiào, liǎng xián zhōng shì shí nián xiōng.
应被伏生辕固笑,两贤终是十年兄。
“八十馀岁老儒生”平仄韵脚
拼音:bā shí yú suì lǎo rú shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “八十馀岁老儒生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八十馀岁老儒生”出自刘克庄的 《八十吟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。