“惟看妾臂红”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

惟看妾臂红”出自宋代刘克庄的《古宫词十首》, 诗句共5个字。

年年花鸟使,选色进深宫。
不论妾心赤,惟看妾臂红

诗句汉字解释

《古宫词十首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年花鸟使,选色进深宫。
不论妾心赤,惟看妾臂红。

诗意:
这首诗词描绘了古代宫廷中的一幕景象。每年都有专人负责带进一些花鸟,供皇帝或后妃们欣赏。然而,无论这些花鸟的颜色如何鲜艳,作者并不在意,他只关注着那位妾室的红嫩臂膀。

赏析:
《古宫词十首》以简洁的语言展示了作者的情感态度。诗中通过对花鸟与妾室之间的对比,表达了作者对于宫廷生活的淡漠和对一位特定妾室的痴迷。诗词的前两句描述了每年进入宫廷的花鸟,它们被精心挑选的色彩被带入深宫供皇帝和后妃们赏玩。然而,作者并不关心这些花鸟的色彩,而是专注于那位妾室的红嫩臂膀。这表明作者对于宫廷生活的冷漠,对于虚华的追求并不感兴趣,他只迷恋着那位妾室的美貌。

这首诗词通过简练的表达,展现了作者对于现实生活的超脱态度和对美的执着追求。它不仅反映了宋代宫廷生活的一面,同时也揭示了人们对于美的追求可能会忽略现实的虚幻和浮华。整首诗词以妾室的红臂作为焦点,突出了作者情感的专一和对美的独特追求,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


gǔ gōng cí shí shǒu
古宫词十首
nián nián huā niǎo shǐ, xuǎn sè jìn shēn gōng.
年年花鸟使,选色进深宫。
bù lùn qiè xīn chì, wéi kàn qiè bì hóng.
不论妾心赤,惟看妾臂红。

“惟看妾臂红”平仄韵脚


拼音:wéi kàn qiè bì hóng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “惟看妾臂红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟看妾臂红”出自刘克庄的 《古宫词十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。