《又闻边报四首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《又闻边报四首》
八骏西游造父骖,
六飞草草幸东南。
故宫久叹生禾黍,
急驿毋烦贡荔柑。
自古庙谟劳圣虑,
即今军事有人参。
行宫一穗祥云起,
应解三边黑祲酣。
诗词的中文译文:
再次听闻边地的报告有四首诗
八匹骏马西行,造就了父辈的战车,
六位精锐飞速驰骋,幸运地来到东南。
皇宫久已叹息种植庄稼,生长着禾稻和高粱,
紧急驿站不必烦忧供应贡献的柑橘。
自古以来庙堂的计谋辛劳着圣明的顾虑,
就在当下军事中有人参与。
行宫的旗帜在一穗祥云中升起,
应该解除三方边境的黑暗和愁闷。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期边地的军事情景和国家的安危之虑。诗中以八匹骏马西行、六位精锐飞驰,表达了宋朝军队的英勇和迅猛的战斗力。作者提到皇宫久已叹息种植庄稼,暗示了战乱给人民带来的痛苦和困苦。
诗词中还提到紧急驿站不必烦忧供应贡献的柑橘,意味着国家对边地的供应和后勤保障,以保证军队的运转和战斗力。这一点反映了当时军事和政治层面的关切,表达了对战争及其影响的担忧。
诗的后半部分,作者从历史和现实两个角度展示了国家军事的重要性。自古以来,庙堂的计谋都需要圣明的顾虑和智慧,而当下的军事事务也需要有人参与。行宫的旗帜在祥云中升起,预示着好运和吉祥,应该解除边境的黑暗和愁闷。
整首诗词通过描绘军事和国家安危的场景,表达了作者对国家军事事业的重视和对和平的渴望。它展示了作者关注时局、忧国忧民的情怀,并通过艺术的手法将这种情感融入到诗词中。
全诗拼音读音对照参考
yòu wén biān bào sì shǒu
又闻边报四首
bā jùn xī yóu zào fù cān, liù fēi cǎo cǎo xìng dōng nán.
八骏西游造父骖,六飞草草幸东南。
gù gōng jiǔ tàn shēng hé shǔ, jí yì wú fán gòng lì gān.
故宫久叹生禾黍,急驿毋烦贡荔柑。
zì gǔ miào mó láo shèng lǜ, jí jīn jūn shì yǒu rén shēn.
自古庙谟劳圣虑,即今军事有人参。
xíng gōng yī suì xiáng yún qǐ, yīng jiě sān biān hēi jìn hān.
行宫一穗祥云起,应解三边黑祲酣。
“故宫久叹生禾黍”平仄韵脚
拼音:gù gōng jiǔ tàn shēng hé shǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论