“若无西雁翅”的意思及全诗出处和翻译赏析

若无西雁翅”出自宋代刘克庄的《登城五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò wú xī yàn chì,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

郭外皆鲸浸,区中等蚁窠。
若无西雁翅,客子奈愁何。


诗词类型:

《登城五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《登城五首》是刘克庄创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郭外皆鲸浸,区中等蚁窠。
若无西雁翅,客子奈愁何。

诗意:
诗词以城市为背景,描述了城市的繁华景象和其中的烦忧。诗人观察到城郭外部景象如同鲸鱼的浸泡,而城内则像蚁窠一般繁忙。诗人感叹自己身处陌生的城市,如果没有西边飞过的候鸟,作为客子(陌生人),他会有何种忧愁之处呢?

赏析:
《登城五首》描绘了宋代城市的繁荣景象和人们的生活状态,通过对城市的观察,展现了诗人内心的感受和思考。以下是对各个句子的具体赏析:

1. 郭外皆鲸浸:
"郭外"指城郭之外,"鲸浸"形容整个城市都充满了人和车辆,犹如鲸鱼浸泡在水中一样。这句表达了城市的繁华和热闹,展现了人们的生活忙碌和城市的繁忙景象。

2. 区中等蚁窠:
"区中"指城市内部的区域,"等蚁窠"形容城市内部犹如蚂蚁窠一般,充满了人们的来往和活动。这句进一步强调了城市内部的繁忙和拥挤。

3. 若无西雁翅:
这句诗中的"西雁翅"指西方飞过的候鸟。候鸟常常在季节更替时从南方飞往北方或从北方飞往南方。诗人语气中的"若无"表达出诗人希望自己能够看到候鸟飞过,这也是他作为客子在陌生城市中寻求一丝熟悉感和依归的心情。

4. 客子奈愁何:
"客子"指陌生的人,这里特指诗人自己。"奈愁何"表达了诗人对于自己身处陌生城市的困扰和忧愁之情。诗人或许感到孤独和无助,希望能够找到一种归属感和安心的境地。

整首诗通过对城市景象的描绘,以及诗人的感慨和思索,表达了对于繁华城市背后孤独和无助的感受。同时,也折射出诗人对于人与自然的关系的思考,以及对于归属和安定的渴望。

《登城五首》刘克庄 拼音读音参考


dēng chéng wǔ shǒu
登城五首

guō wài jiē jīng jìn, qū zhōng děng yǐ kē.
郭外皆鲸浸,区中等蚁窠。
ruò wú xī yàn chì, kè zi nài chóu hé.
若无西雁翅,客子奈愁何。

“若无西雁翅”平仄韵脚


拼音:ruò wú xī yàn chì

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“若无西雁翅”的相关诗句