“前祭京师奉祝词”的意思及全诗出处和翻译赏析

前祭京师奉祝词”出自宋代刘克庄的《扶胥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián jì jīng shī fèng zhù cí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

前祭京师奉祝词,尊严不比百神祠。
台家今岁筹边急,黄帕封香已过时。


诗词类型:

《扶胥三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《扶胥三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词,它描述了诗人对京师的祝福和思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
《扶胥三首》
前祭京师奉祝词,
尊严不比百神祠。
台家今岁筹边急,
黄帕封香已过时。

诗意:
这首诗词是刘克庄向京师献祝词的前奏。他表达了对京师的祝福,同时指出,尊严的神明祠堂与京师相比也不过如此。他进一步提到,台家(指皇室)在当前年景下面临着边疆的紧张局势,而黄帕(指黄色的丝绸布料)和香已经过时了。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。下面对各个方面进行分析:

首先,诗人以祝词的形式向京师表达了他的敬意和祝福。他认为,京师是尊严的象征,也是众多神明祠堂所无法比拟的。这种对京师的赞美体现了宋代士人心中京师的重要地位,以及他们对京师的热爱和希望。

其次,诗人在祝词中提到了台家。台家指的是皇室,而这里特指当前的皇室。诗人描绘了台家面临的困境,他们在这一年的筹备中面临边疆的紧张局势。这种描写显示出诗人对国家安危的关注,以及对皇室的担忧和期望。

最后,诗人以黄帕封香已过时来结束这首诗词。黄帕和香都是古代祭祀仪式中常用的物品,代表着敬意和祝福。然而,诗人用过时来形容它们,暗示了时代的变迁和礼俗的更迭。这种转折表达了诗人对传统的思考和反思,以及对当下时代特殊状态的反映。

总体而言,刘克庄的《扶胥三首》通过简洁而深刻的语言,展现了对京师的赞美与祝福,对国家和皇室的关切,以及对传统和时代变迁的思考。这首诗词既是一种表达情感的方式,也是对当时社会背景的抒发和反映。

《扶胥三首》刘克庄 拼音读音参考


fú xū sān shǒu
扶胥三首

qián jì jīng shī fèng zhù cí, zūn yán bù bǐ bǎi shén cí.
前祭京师奉祝词,尊严不比百神祠。
tái jiā jīn suì chóu biān jí, huáng pà fēng xiāng yǐ guò shí.
台家今岁筹边急,黄帕封香已过时。

“前祭京师奉祝词”平仄韵脚


拼音:qián jì jīng shī fèng zhù cí

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。