“今恐耳生禾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

今恐耳生禾”出自宋代刘克庄的《久雨五首》, 诗句共5个字。

昔忧腹不谷,今恐耳生禾
谁向卫公说,翻瓢莫太多。

诗句汉字解释

《久雨五首》是宋代诗人刘克庄所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

久雨五首

昔忧腹不谷,
今恐耳生禾。
谁向卫公说,
翻瓢莫太多。

译文:
往昔忧虑肚子空空,
如今担心耳朵长出稻谷。
有人告诉卫公(指卫玠,宋太祖赵匡胤的父亲),
不要翻动太多的瓢(盖子)。

诗意:
这首诗表达了作者对时局的忧虑和对社会变迁的思考。诗中通过对古今对比的描绘,传达了作者对过去困苦生活和现在丰收景象的反思,同时也提醒人们不要贪得无厌、过于追求物质利益。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的哲理。首先,作者通过对比过去和现在的生活状况,展示了社会的变迁和农民的生活改善。过去的忧虑腹中无谷,现在却担心耳朵长出禾苗,形象地表达了农田的丰收和社会的进步。其次,诗中提到了卫公,以此来引发读者的思考。卫公是指卫玠,他是太祖赵匡胤的父亲,也是一个勤政爱民的官员。通过提及卫公,作者在暗示人们应该像卫公一样懂得满足和知足,不要贪得无厌。最后,翻动太多的瓢这一形象的比喻,更加强调了适度和节制的重要性。

这首诗以简短的四句表达了作者对社会现象的思考和警示,同时通过对比古今,呈现了社会的变迁和人们的心态。它以朴素的语言表达了深刻的道理,让读者在几个简单的形象中领悟到智慧和哲理。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ yǔ wǔ shǒu
久雨五首
xī yōu fù bù gǔ, jīn kǒng ěr shēng hé.
昔忧腹不谷,今恐耳生禾。
shuí xiàng wèi gōng shuō, fān piáo mò tài duō.
谁向卫公说,翻瓢莫太多。

“今恐耳生禾”平仄韵脚


拼音:jīn kǒng ěr shēng hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “今恐耳生禾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今恐耳生禾”出自刘克庄的 《久雨五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。