“老恋君轩不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

老恋君轩不自由”出自宋代刘克庄的《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo liàn jūn xuān bù zì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

十年前已卜菟裘,老恋君轩不自由
衰飒秃翁垂八十,四更烛下作蝇头。


诗词类型: 九日

《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壬戌首春十九日,寂静地锁住了宿玉堂四绝。
十年前已经预测到今天,我老了,却仍然留恋着君子的轩车,无法自由。
我如今已经衰老枯槁,像一个秃顶的老人,已经八十岁了。
深夜四更,烛光下只有蚊蝇在飞舞。

诗意:
这首诗描绘了作者刘克庄在壬戌年初春的十九日,在安静的夜晚锁住了宿玉堂,独自一人沉思的情景。他回首过去,回忆起十年前的预测,感叹自己如今已经老去,却仍然对贵族阶层的生活抱有留恋之情,无法自由自在。他形容自己如今衰老不堪,像一个秃顶的老人,已经迈入八十岁高龄。在深夜的四更时分,他身处烛光下,只有蚊蝇在飞舞,营造出一种孤寂凄凉的氛围。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言展现了作者内心的孤寂和对逝去时光的回忆。通过描述自己的衰老和对君子生活的向往,作者表达了对自由与梦想的追求。他用秃顶老翁的形象描绘自己的衰老,表达了时光流转、岁月无情的主题。烛光下的蚊蝇象征着微小的存在,在无边的黑暗中独自飞舞,进一步强化了孤独的感觉。

整首诗以静谧的氛围和淡淡的忧伤情绪为主线,通过对时光的感慨和对自由的追求,表达了作者对逝去岁月的留恋和对未来的疑虑。这首诗以简洁的语言传达出深刻的情感,同时也反映了宋代文人士人生哲思和对时代变迁的思考。

《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》刘克庄 拼音读音参考


rén xū shǒu chūn shí jiǔ rì suǒ sù yù táng sì jué
壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝

shí nián qián yǐ bo tú qiú, lǎo liàn jūn xuān bù zì yóu.
十年前已卜菟裘,老恋君轩不自由。
shuāi sà tū wēng chuí bā shí, sì gēng zhú xià zuò yíng tóu.
衰飒秃翁垂八十,四更烛下作蝇头。

“老恋君轩不自由”平仄韵脚


拼音:lǎo liàn jūn xuān bù zì yóu

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。