《迎候艮翁二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
迎候艮翁二首
恰则含香文德殿,
俄而揽辔祝融峰。
得非麟角惊凡目,
或是蛾眉妒冶容。
六丈一勾非恶意,
两翁非对少欢悰。
西山北郭多幽事,
虽老犹堪撰杖从。
中文译文:
第一首:
正当时候,含着芳香,我来到文德殿,
突然抓住缰绳,登上祝融峰。
这并不是令人惊讶的神奇景象,
也许是因为美丽的眉毛嫉妒了冶艳的容颜。
六丈之内没有恶意,
两位翁并非为了少年时的欢愉而相聚。
西山北郭有很多幽事,
尽管年事已高,仍然适合写下长杖的经历。
第二首:
当时候合适,文德殿里弥漫着香气,
转眼间,我揽住缰绳登上祝融峰。
这景象并非普通人所能想象得到,
也许是因为她美丽的眉毛嫉妒了她迷人的容貌。
六丈之内没有恶意,
两位翁并非为了年少时的欢愉而相聚。
西山北郭发生了许多幽事,
尽管我已年迈,仍然值得拿起手杖去追寻。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者迎接和等待艮翁的情景。艮翁指的是一位高人,象征着智慧和道德。诗中描绘了一种恰到好处的氛围,文德殿弥漫着香气,作者忽然揽住缰绳登上祝融峰,展现了一种神奇的景象。
诗中提到的“麟角”和“蛾眉”是对艮翁的形象描绘。麟角是传说中神兽麟的角,象征着非凡的才能和品德。蛾眉则是指美丽的眉毛,表达了艮翁的妩媚和迷人之处。作者认为这些特征让普通人难以理解和嫉妒。
诗中的“六丈”和“两翁”指的是艮翁的身份和地位,表示他并不是出于恶意和少年时的欢愉而与人交往。这表明艮翁有着高尚的品德和追求。西山北郭则象征着世间的幽静之地,作者认为虽然自己已经年老,但仍然值得去追寻和体验其中的事物。
整首诗以简洁的语言描绘了作者迎接艮翁的情景,通过对艮翁形象的描绘和对西山北郭的描写,表达了作者对智慧、道德和追求的向往。这首诗词意境清新,表达了一种对高尚此诗为宋代刘克庄所作的《迎候艮翁二首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《迎候艮翁二首》
适逢其时,文德殿中弥漫着香气,
突然间揽起缰绳登上祝融峰。
这并非是普通人所能理解的非凡景象,
也许是因为她美丽的眉毛嫉妒她艳丽的容颜。
六丈之内没有恶意,
两位翁并非年少时的欢愉相聚。
西山北郭发生了许多幽静的事情,
虽然年事已高,仍值得手持拐杖去体验。
译文:
第一首:
正当恰逢时节,文德殿中弥漫着香气,
突然间揽住缰绳登上祝融峰。
这并不是普通人所能理解的神奇景象,
或许是因为她美丽的眉毛嫉妒了她艳丽的容颜。
六丈之内没有恶意,
两位翁并非为了少年时的欢愉而相聚。
西山北郭发生了许多幽静的事情,
尽管已年老,仍值得手持拐杖去体验。
第二首:
适逢时候,文德殿中弥漫着芳香,
转瞬间揽起缰绳登上祝融峰。
这景象并非普通人所能想象得到,
也许是因为她美丽的眉毛嫉妒了她艳丽的容貌。
六丈之内没有恶意,
两位翁并非为了年少时的欢愉而相聚。
西山北郭有许多幽静之事,
尽管老迈,仍值得手持拐杖去追随。
诗意和赏析:
这首诗表述了作者迎接艮翁的情景。艮翁象征着智慧和道德,具有非凡的品质。诗中描绘了一种合适的时机,文德殿中弥漫着芳香,作者突然间揽起缰绳登上祝融峰,展现了一种非凡的景象。
诗中提到的“麟角”和“蛾眉”是对艮翁形象的描绘。麟角是神话中神兽麟的角,象征着非凡的才能和品德。蛾眉则指代艮翁美丽的眉毛,表达了对其容颜的嫉妒。作者认为这些特征使得普通人难以理解和嫉妒。
诗中的“六丈”和“两翁”指的是艮翁的身份和地位,表示他们相聚并没有恶意,也不是为了回忆年少时的欢愉。这表明艮翁拥有高尚的品德和追求。西山北郭象征着幽静的地方,作者认为虽然自己已年老,但仍然值得以拐杖去体验其中的幽静之事。
整首诗以简洁的语言描绘了作者迎接艮翁的情景,通过对
全诗拼音读音对照参考
yíng hòu gěn wēng èr shǒu
迎候艮翁二首
qià zé hán xiāng wén dé diàn, é ér lǎn pèi zhù róng fēng.
恰则含香文德殿,俄而揽辔祝融峰。
dé fēi lín jiǎo jīng fán mù, huò shì é méi dù yě róng.
得非麟角惊凡目,或是蛾眉妒冶容。
liù zhàng yī gōu fēi è yì, liǎng wēng fēi duì shǎo huān cóng.
六丈一勾非恶意,两翁非对少欢悰。
xī shān běi guō duō yōu shì, suī lǎo yóu kān zhuàn zhàng cóng.
西山北郭多幽事,虽老犹堪撰杖从。
“六丈一勾非恶意”平仄韵脚
拼音:liù zhàng yī gōu fēi è yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论