“短供未至瓶无粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

短供未至瓶无粟”出自宋代刘克庄的《次韵赵克勤吏部六首》, 诗句共7个字。

两鬓星星暮景斜,清狂减似向来些。
短供未至瓶无粟,妖梦皆因笔有花。

诗句汉字解释

《次韵赵克勤吏部六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两鬓星星暮景斜,
清狂减似向来些。
短供未至瓶无粟,
妖梦皆因笔有花。

诗意:
这首诗描绘了作者的心境和境遇。诗人的鬓发如同布满星星的夜空,描绘了他的岁月已经晚暮的景象。他感叹自己的清狂之气减退,不如从前那般犀利。他的供奉短缺,甚至连供奉的瓶子都没有谷物填满。诗人认为自己的梦境中的幻象都是因为他的笔有了花朵,即他的文学创作引发了幻想和梦境。

赏析:
这首诗词展示了刘克庄对自身境遇和创作的反思。他的鬓发已经斑白,象征着时光的流逝和岁月的变迁,使得他的心境产生了一定的沧桑感。他感到自己的清狂之气不如从前,这可能是指他的创作热情和锐气有所减退,也可能暗示着他在官场上的失意和困顿。供奉短缺、瓶子无谷物填满,暗示着他生活的拮据和物质困境。最后一句表达了诗人对自己文学创作的自省,他将自己的梦境幻象归因于自己的笔有了花朵,暗示着他的文学创作在某种程度上是自己内心情感和幻想的抒发。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对自身处境的独特感受和思考。诗人通过描绘自己的外貌和物质困境,暗示了他内心的孤寂和无奈。他对自己创作的反思表明他对文学创作的价值和作用有所认识。整首诗词给人以深思和沉静的感觉,体现了宋代文人士人情怀和内心的复杂情感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhào kè qín lì bù liù shǒu
次韵赵克勤吏部六首
liǎng bìn xīng xīng mù jǐng xié, qīng kuáng jiǎn shì xiàng lái xiē.
两鬓星星暮景斜,清狂减似向来些。
duǎn gòng wèi zhì píng wú sù, yāo mèng jiē yīn bǐ yǒu huā.
短供未至瓶无粟,妖梦皆因笔有花。

“短供未至瓶无粟”平仄韵脚


拼音:duǎn gòng wèi zhì píng wú sù
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “短供未至瓶无粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短供未至瓶无粟”出自刘克庄的 《次韵赵克勤吏部六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。