《东坡故居二首》是刘克庄创作的一首诗词,描绘了东坡故居的景象和历史变迁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
嘉祐寺荒谁与葺,
合江楼是复疑非。
已为韩子骑驎去,
不见苏仙化鹤归。
译文:
嘉祐寺废墟无人修葺,
合江楼重建让人疑惑。
曾经为韩子骑乘的马匹已经离去,
再也看不到苏仙化为鹤归来。
诗意:
这首诗词以东坡故居为背景,反映了作者对故居的感慨和思考。嘉祐寺是一座废墟,无人修葺,象征着岁月的流转和历史的变迁。合江楼原本已经重建,但这个事实让人感到困惑,因为它已经与宋代文学家韩愈有关联,而韩愈早已逝去。另外,诗中还提到了苏仙化为鹤归来的情景,表达了对仙境般美好的东坡故居的期待和思念。
赏析:
这首诗词通过对东坡故居的描绘,展现了历史的变迁和时光的流逝。嘉祐寺的废墟和合江楼的重建形成了鲜明的对比,使读者感受到岁月的无情和人事的更迭。诗中还融入了传说中的仙境元素,如韩子骑马和苏仙化鹤,给诗词增添了一丝神秘和浪漫的色彩。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对故居的思念和对美好时光的向往,同时也反映出人生短暂和世事无常的主题。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对故居的深情和对过去的追忆,同时也引发对时间流转和生命意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
dōng pō gù jū èr shǒu
东坡故居二首
jiā yòu sì huāng shuí yǔ qì, hé jiāng lóu shì fù yí fēi.
嘉祐寺荒谁与葺,合江楼是复疑非。
yǐ wèi hán zi qí lín qù, bú jiàn sū xiān huà hè guī.
已为韩子骑驎去,不见苏仙化鹤归。
“不见苏仙化鹤归”平仄韵脚
拼音:bú jiàn sū xiān huà hè guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “不见苏仙化鹤归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见苏仙化鹤归”出自刘克庄的 《东坡故居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。