“残骸倘未随朝露”的意思及全诗出处和翻译赏析

残骸倘未随朝露”出自宋代刘克庄的《吕{左山右寻}省谒二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán hái tǎng wèi suí zhāo lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

黄絁制袍白布袴,长须扶拜翁翁墓。
残骸倘未随朝露,鱼菽一年来一度。


诗词类型:

《吕{左山右寻}省谒二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《吕{左山右寻}省谒二绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄絁制袍白布袴,
长须扶拜翁翁墓。
残骸倘未随朝露,
鱼菽一年来一度。

中文译文:
黄色丝织长袍,白色布制裤子,
长须老人扶拜着先人的墓。
如果尸体尚未随着早晨的露水消散,
那鱼和豆芽也只能一年一次地来临。

诗意:
这首诗词描述了一个人去祭拜祖先的情景。诗中的主人公身穿黄色丝织长袍,白色布制裤子,长着长须,虔诚地扶拜着先人的墓地。诗人表示,如果祖先的尸骨还没有随着朝露的消散而融入大地,那么每年鱼和豆芽也只能一次一次地来到这里,进行祭拜。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了祭扫祖先的场景,表达了对祖先的尊敬和怀念之情。黄色丝织长袍和白色布制裤子是祭祀时常用的服饰,展示了主人公对祭拜仪式的庄重态度。长须的描写则突出了主人公的年长和虔诚。诗的最后两句表达了祭拜的频率受到祖先是否已经入土为安的限制,通过鱼和豆芽的象征,展示了对祖先的思念和对传统祭祀仪式的坚守。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,展示了对祖先的敬仰和传统文化的重视,传递了一种深深的家国情怀和对过去的怀念之情。

《吕{左山右寻}省谒二绝》刘克庄 拼音读音参考


lǚ zuǒ shān yòu xún shěng yè èr jué
吕{左山右寻}省谒二绝

huáng shī zhì páo bái bù kù, cháng xū fú bài wēng wēng mù.
黄絁制袍白布袴,长须扶拜翁翁墓。
cán hái tǎng wèi suí zhāo lù, yú shū yī nián lái yí dù.
残骸倘未随朝露,鱼菽一年来一度。

“残骸倘未随朝露”平仄韵脚


拼音:cán hái tǎng wèi suí zhāo lù

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“残骸倘未随朝露”的相关诗句