“新年采薇食”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

新年采薇食”出自宋代刘克庄的《偶题二首》, 诗句共5个字。

莫耗官仓粟,休贪御手羹。
新年采薇食,诗比旧年清。

诗句汉字解释

《偶题二首》是宋代刘克庄的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《偶题二首》
中文译文:
不要耗费国家的仓粮,
不要贪图皇帝的珍馐。
新年采摘薇菜为食,
诗词要比过去更清新。

诗意:
这首诗词以新年之际,表达了对节约和清新的思考。诗人呼吁人们不要浪费国家的粮食和资源,不要贪图皇帝赐予的珍馐佳肴,而应该采摘自然界的薇菜作为食物。此外,诗人还希望自己的诗词能够比过去更加清新,更加有诗意。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,传达了作者的思考和建议。诗人通过对比国家仓粮和御手羹之间的耗费,以及薇菜和珍馐之间的选择,表达了对节约和朴素生活的崇尚。诗人强调了诗词的清新与诗意,暗示了对文学创作的追求和期望。

诗词中的"采薇食"一词,既有字面意义上的采摘薇菜作为食物,也可以引申为追求简朴自然的生活方式。而"诗比旧年清"一句,则表达了对自己诗词创作水平的期许,希望在新的一年里能够创作出更加清新、有诗意的作品。

整首诗词以简洁明了的语言展现了作者的思考和呼吁,既有现实的社会意义,也抒发了诗人对诗词的追求和期待。通过对生活方式、文学创作和思想境界的思考,这首诗词传达出了一种崇尚简朴、追求清新的人生态度。

全诗拼音读音对照参考


ǒu tí èr shǒu
偶题二首
mò hào guān cāng sù, xiū tān yù shǒu gēng.
莫耗官仓粟,休贪御手羹。
xīn nián cǎi wēi shí, shī bǐ jiù nián qīng.
新年采薇食,诗比旧年清。

“新年采薇食”平仄韵脚


拼音:xīn nián cǎi wēi shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “新年采薇食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新年采薇食”出自刘克庄的 《偶题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。