《送子敬赴潮粹七言二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历经监察三个郡,无一例外都给予优厚待遇,
阅读了成千上万艘船只,然而无法逆风而行。
晋代推崇高谈重论,崇尚方外之道,
而汉代则称之为治理中央的一种方式。
不仅仅是清廉的守令听取您的言语,
到达每一个地方,民众都歌颂您的杰作。
将来潮州的人们会感激您的恩德,
祭祀船只,溪水老人也会祭奠您。
诗意:
这首诗词是刘克庄为送别敬赴潮州的子弟而作。诗中表达了对子弟的祝福和赞美,同时也展现了对作者自己所从事的官职的自豪感。诗人通过对晋代和汉代治理方式的对比,表达了自己对方外之道与治中之道的思考和认同。他认为自己在官职中的廉洁和才能将得到人民的称赞和歌颂,预言了潮州人民将长久地感念他的贡献。
赏析:
这首诗词通过对历史时代和治理方式的对比,反映了作者对自己所从事的官职的认同和自豪感。他以历史的眼光审视自己的行为,并表达了对于官职廉洁和才能的追求。诗中的对比手法体现了作者对治理方式的思考,他认为晋代的方外之道和汉代的治中方式都有其优点和不足,而自己的官职则能兼具二者之长。
诗中还表达了对子弟的祝福和赞美,作者希望他们能在潮州做出卓越的贡献,并预言了潮州人民将长久地感念他们的恩德。通过这种赞美和预言,诗人展现了对子弟的期望和对他们未来的美好祝福。
总体而言,这首诗词以对历史和治理方式的思考为背景,表达了对自己官职的自豪和对子弟的祝福,展现了作者对于廉洁才能的追求和对潮州人民的关怀。
全诗拼音读音对照参考
sòng zi jìng fù cháo cuì qī yán èr shǒu
送子敬赴潮粹七言二首
lì jiān sān jùn wú shū wò, bǎo yuè qiān fān nài nì fēng.
历监三郡无殊渥,饱阅千帆奈逆风。
jìn shàng gāo tán zhòng fāng wài, hàn chēng bàn cì yuē zhì zhōng.
晋尚高谈重方外,汉称半刺曰治中。
bù wéi shǒu tīng lián chéng yǔ, suǒ zhì mín gē bié jià gōng.
不惟守听廉丞语,所至民歌别驾功。
tā rì cháo rén gǎn yí ài, cí chá xī lǎo yòu cí gōng.
他日潮人感遗爱,祠槎溪老又祠公。
“不惟守听廉丞语”平仄韵脚
拼音:bù wéi shǒu tīng lián chéng yǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论