“村翁岂敢持衡尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

村翁岂敢持衡尺”出自宋代刘克庄的《题林文之诗卷二首》, 诗句共7个字。

叔季词人杂雅哇,喜君诗卷美无瑕。
朋侪却走避三舍,句律斩新成一家。
肯学小儿烹虱胫,要看大手拔鲸牙。
村翁岂敢持衡尺,直为痴年两倍加。

诗句汉字解释

《题林文之诗卷二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《题林文之诗卷二首》

叔季词人杂雅哇,
喜君诗卷美无瑕。
朋侪却走避三舍,
句律斩新成一家。
肯学小儿烹虱胫,
要看大手拔鲸牙。
村翁岂敢持衡尺,
直为痴年两倍加。

译文:
叔季的诗人杂以雅韵,
喜欢您的诗卷,美丽无瑕。
朋友们却躲避三舍,
句法和韵律,削尖成一家。
敢学小儿煮虱子的腿,
却要看大手拔出鲸鱼的牙。
村翁怎敢拿起衡尺来,
直接因为迷糊的岁月倍加。

诗意和赏析:
这首诗词可能是刘克庄对诗人林文之的评价和自嘲之作。诗中提到了"叔季词人",指的是林文之,他是刘克庄的朋友,也是一位有才华的诗人。作者称赞了林文之的诗卷,赞美其美丽而无瑕的作品。

接着,作者提到自己的朋友们却避而远之,可能是因为作者的诗作不如林文之那样出色。作者用"朋侪却走避三舍"来形容这种局面。

然后,作者提到自己在句法和韵律方面的追求。他说自己要斩尽句法和韵律的新意,以超越他人,形成自己的独特风格。这表明作者对于诗歌创作有着追求和努力,并希望通过突破传统的限制,形成自己的风格。

在最后两句中,作者以幽默的方式表达了自嘲。他说自己敢学小孩煮虱子的腿,却要看大人拔出鲸鱼的牙。这可能是在暗示自己在创作上的努力和追求,虽然有些自负,但与实际情况相比仍然显得微不足道。

最后一句提到了"村翁",指的可能是作者自己,他自嘲地说自己像一个村庄的老人,不敢拿起衡尺来评判,因为岁月的迷糊让他倍感迷茫。这句话表达了对时光流逝和自身才华的无奈和思考。

总的来说,这首诗词通过对林文之的赞美和自嘲,表达了作者对诗歌创作的努力和追求,以及对自身才华和年岁逝去的无奈和思考。它展现了作者对诗歌的热爱和对创作的不懈追求,同时也反映了作者对自身才华的自我反思和自嘲。

全诗拼音读音对照参考


tí lín wén zhī shī juàn èr shǒu
题林文之诗卷二首
shū jì cí rén zá yǎ wa, xǐ jūn shī juàn měi wú xiá.
叔季词人杂雅哇,喜君诗卷美无瑕。
péng chái què zǒu bì sān shè, jù lǜ zhǎn xīn chéng yī jiā.
朋侪却走避三舍,句律斩新成一家。
kěn xué xiǎo ér pēng shī jìng, yào kàn dà shǒu bá jīng yá.
肯学小儿烹虱胫,要看大手拔鲸牙。
cūn wēng qǐ gǎn chí héng chǐ, zhí wèi chī nián liǎng bèi jiā.
村翁岂敢持衡尺,直为痴年两倍加。

“村翁岂敢持衡尺”平仄韵脚


拼音:cūn wēng qǐ gǎn chí héng chǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “村翁岂敢持衡尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村翁岂敢持衡尺”出自刘克庄的 《题林文之诗卷二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。