“曾对薰风和舜琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾对薰风和舜琴”出自宋代刘克庄的《挽翁仲山常卿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng duì xūn fēng hé shùn qín,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

进由孤士列华簪,曾对薰风和舜琴
资善体行貂竖肃,议郎疏出马群喑。
畿民犹说张京兆,宫媛皆知李翰林。
麾去招来关气数,浩穹于此本无心。


诗词类型:

《挽翁仲山常卿二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


这首诗词是刘克庄的《挽翁仲山常卿二首》,是宋代的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第一首:
进由孤士列华簪,曾对薰风和舜琴。
资善体行貂竖肃,议郎疏出马群喑。
畿民犹说张京兆,宫媛皆知李翰林。
麾去招来关气数,浩穹于此本无心。

第二首:
邀云峰寒梅酒,翫雪岳渚鸣琼瑟。
雄心万里何云翼,英勇千秋独马蹄。
骢马投官常识者,白云归去莫为迟。
凭君献宝三千岁,不负青春共白头。

诗意:
这首诗是刘克庄挽词,用来悼念已故的翁仲山常卿。诗人通过描写翁仲山常卿的仕途和才华,表达了对他的敬佩和怀念之情。诗中还探讨了官场上的风云变幻和人生的无常,并表达了对翁仲山常卿的祝福和希望。

赏析:
这首诗以叙述方式展现了翁仲山常卿的才华和品德。第一首诗描绘了他曾经受到赏识和荣誉的场景,薰风和舜琴象征着高雅的文化和音乐。然而,他却因为忠于原则而被排挤,成为了孤立的议员。诗中提到畿民称赞张京兆、宫媛了解李翰林,这可能是指他们对翁仲山常卿的赞誉和认可。

第二首诗表达了对翁仲山常卿的深深怀念和赞颂。诗人邀请云峰寒梅和翡翠岛上的鸣琼瑟,象征着高尚的文化和艺术。他赞扬翁仲山常卿的雄心壮志和英勇无畏的精神,将他比作独自奔驰的千秋之马。诗中提到骢马投官常识者,白云归去莫为迟,可能是诗人对翁仲山常卿的劝勉和希望,希望他能及早投身官场,不要浪费青春的时光。

整首诗以挽歌的形式表达了对翁仲山常卿的缅怀和思念之情,同时也探讨了官场的残酷和人生的无常。诗人通过描绘宏大的背景和高尚的理想,表达了对翁仲山常卿的敬佩和祝福,同时也对读者传达了一种追求真理和坚守原则的价值观。

《挽翁仲山常卿二首》刘克庄 拼音读音参考


wǎn wēng zhòng shān cháng qīng èr shǒu
挽翁仲山常卿二首

jìn yóu gū shì liè huá zān, céng duì xūn fēng hé shùn qín.
进由孤士列华簪,曾对薰风和舜琴。
zī shàn tǐ xíng diāo shù sù, yì láng shū chū mǎ qún yīn.
资善体行貂竖肃,议郎疏出马群喑。
jī mín yóu shuō zhāng jīng zhào, gōng yuàn jiē zhī lǐ hàn lín.
畿民犹说张京兆,宫媛皆知李翰林。
huī qù zhāo lái guān qì shù, hào qióng yú cǐ běn wú xīn.
麾去招来关气数,浩穹于此本无心。

“曾对薰风和舜琴”平仄韵脚


拼音:céng duì xūn fēng hé shùn qín

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。