《循梅路口四首》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
循梅路口四首
导吏仓忙乞调兵,
未应机动遣鸥惊。
传闻老子单车至,
惭愧偷儿让路行。
译文:
路口上,导官急忙请求调兵,
尚未有人做出反应,导致鸥鸟惊飞。
传闻老子乘着独轮车来到,
我感到惭愧,像个顽童一样躲在路旁让行。
诗意:
这首诗以儿童让行给人以启示,表达了自己的无能和无知。导吏急于请求调动兵力,但却没有得到应有的响应,导致鸥鸟受到惊扰。而传闻老子乘坐单车经过此地,作者以自己的幼稚行为为耻,感到自己像个顽皮的小孩一样。
赏析:
这首诗通过对导吏和自己的行为进行对比,展现了作者的自嘲和自省之情。导吏急于解决问题,但却遇到了阻碍,使得鸥鸟受到惊吓,暗示着作者的无能和无知。而传闻中老子乘坐单车经过,以其智慧和自在的形象对比,进一步突出了作者对自己幼稚行为的反思和惭愧之情。整首诗以简洁而富有意味的语言,表达了作者对自己的谦逊和对智慧的向往。同时,通过对道家思想中老子形象的运用,凸显了作者对智慧和自由的向往,以及对自身局限性的认知,给人以深思和启示。
全诗拼音读音对照参考
xún méi lù kǒu sì shǒu
循梅路口四首
dǎo lì cāng máng qǐ diào bīng, wèi yīng jī dòng qiǎn ōu jīng.
导吏仓忙乞调兵,未应机动遣鸥惊。
chuán wén lǎo zi dān chē zhì, cán kuì tōu ér ràng lù xíng.
传闻老子单车至,惭愧偷儿让路行。
“导吏仓忙乞调兵”平仄韵脚
拼音:dǎo lì cāng máng qǐ diào bīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “导吏仓忙乞调兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“导吏仓忙乞调兵”出自刘克庄的 《循梅路口四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。