“嗟余愧迂叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟余愧迂叟”出自宋代刘克庄的《漳兰为丁窃货其半纪实四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē yú kuì yū sǒu,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

池远疏浇溉,墙低劣蔽遮。
初无虎守杏,况有蝶穿花。
薄采难纫佩,深培待茁芽。
嗟余愧迂叟,招汝兴仍赊。


诗词类型:

《漳兰为丁窃货其半纪实四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《漳兰为丁窃货其半纪实四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

池远疏浇溉,墙低劣蔽遮。
初无虎守杏,况有蝶穿花。
薄采难纫佩,深培待茁芽。
嗟余愧迂叟,招汝兴仍赊。

译文:
池水远处稀疏地灌溉,墙壁低矮而粗陋地遮蔽。
起初没有守护着杏树的猛虎,更何况有蝴蝶穿过花丛。
稀薄的收获难以编织成珍贵的佩饰,深深地培育着等待茁壮成长的嫩芽。
唉,我感到自愧不如一个迂腐的老人,却召唤你的兴盛仍然赊账(支持)。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个境况贫瘠、环境艰苦的场景,以此来表达诗人的自愧和对友人的期望。

诗中的池水远处稀疏地灌溉,墙壁又低又破,显示了环境的贫瘠和不完善。杏树本应该有守护的猛虎,但却没有,更不用说那些温柔的蝴蝶穿过花丛了。这里通过对杏树和花丛的描述,表达了事物的脆弱和无法自我保护的状态。

诗中还提到了收获的稀薄和难以编织成珍贵的佩饰,以及培育嫩芽的过程。这反映了诗人自己的努力和期待,但也暗示了困难和挑战。

最后两句表达了诗人的自愧和对友人的期望。他自称迂腐的老人,但仍然希望朋友能够支持他,让他的事业蓬勃发展。

整首诗意境深远,通过贫瘠的环境和诗人的自愧来表达对于美好事物的渴望和对友人的期望。诗人将自己的努力与外在条件相对比,传达了对于追求美好和成功的坚持和渴望。

《漳兰为丁窃货其半纪实四首》刘克庄 拼音读音参考


zhāng lán wèi dīng qiè huò qí bàn jì shí sì shǒu
漳兰为丁窃货其半纪实四首

chí yuǎn shū jiāo gài, qiáng dī liè bì zhē.
池远疏浇溉,墙低劣蔽遮。
chū wú hǔ shǒu xìng, kuàng yǒu dié chuān huā.
初无虎守杏,况有蝶穿花。
báo cǎi nán rèn pèi, shēn péi dài zhuó yá.
薄采难纫佩,深培待茁芽。
jiē yú kuì yū sǒu, zhāo rǔ xìng réng shē.
嗟余愧迂叟,招汝兴仍赊。

“嗟余愧迂叟”平仄韵脚


拼音:jiē yú kuì yū sǒu

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。