“可堪来宿白云庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

可堪来宿白云庵”出自宋代刘克庄的《白云庵》, 诗句共7个字。

太行以北海丰南,我与梁公各有惭。
儿五十馀亲八十,可堪来宿白云庵

诗句汉字解释

宿

《白云庵》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太行山以北,海丰南境,我和梁公各自惭愧。
我已经五十多岁,梁公已经八十了,
我们不禁感慨地说,我们应该去住在白云庵。

诗意解读:
这首诗以太行山以北、海丰南境为背景,描绘了作者和梁公之间的友情和对人生的思考。太行山是中国北方的一座山脉,而海丰则是指南方的一个地方,这里代表着两个人的不同生活境遇和年龄。

诗中的"我"指的是刘克庄自己,而"梁公"则是指一个虚构的朋友,他们都对自己的年龄感到惭愧。作者说自己已经五十多岁了,而梁公已经八十岁了。这种年龄差距让他们不由自主地感慨,并认为他们应该一起去住在白云庵。

白云庵是一个寺庙的名称,寓意着追求宁静和超脱尘世的心境。作者希望通过去白云庵寻求心灵的安宁和舒适,与梁公一同度过晚年。

赏析:
《白云庵》这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友情和生命的思考。作者通过描绘自己和梁公两个人的年龄差距和相互关系,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。

诗中的白云庵象征着心灵的净土,作者希望通过寻求宁静和超脱来获得内心的安宁。这种追求与友情的结合,给诗词增添了一层温暖和人情味。

整首诗以简洁的语言传达了作者的情感,表达了他对友情和人生的理解。它呈现了岁月的流逝和人生的短暂,同时也表达了对宁静和平和的向往。这首诗词通过深情的描写和思考,触动了读者内心对友情和生命的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


bái yún ān
白云庵
tài xíng yǐ běi hǎi fēng nán, wǒ yǔ liáng gōng gè yǒu cán.
太行以北海丰南,我与梁公各有惭。
ér wǔ shí yú qīn bā shí, kě kān lái sù bái yún ān.
儿五十馀亲八十,可堪来宿白云庵。

“可堪来宿白云庵”平仄韵脚


拼音:kě kān lái sù bái yún ān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  

网友评论



* “可堪来宿白云庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可堪来宿白云庵”出自刘克庄的 《白云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。