“奚烦绛节哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

奚烦绛节哉”出自宋代刘克庄的《采荔子十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fán jiàng jié zāi,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

一鹤为前导,奚烦绛节哉
樵苏私借问,何处地仙来。


诗词类型:

《采荔子十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《采荔子十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一只鹤作为前导,为何烦恼绛节呢?
我私下问樵苏,仙人从何处来到这里。

诗意:
这首诗描绘了一个仙人的形象,通过以鹤作为前导,表达了仙人的高雅和神秘。诗人向樵苏打听仙人的来处,展现了他对仙境的向往和对仙人身份的好奇。

赏析:
1. 神秘的仙人形象:诗中以鹤作为仙人的前导,鹤在中国传统文化中被视为吉祥的象征,被认为是仙境中的灵物。通过将仙人与鹤联系起来,诗人创造了一个神秘、高雅的仙人形象。

2. 绛节的烦恼:绛节是古代指官员身上佩戴的细带,代表了正直和廉洁。诗中提到仙人为何烦恼绛节,可以理解为仙人超然凡尘,不受俗世束缚,不必拘泥于世俗的道德规范和纷繁的人事纷争。

3. 对仙境的向往:诗人向樵苏打听仙人的来处,表达了他对仙境的向往和对超越尘世的生活的渴望。这种向往体现了宋代士人追求超凡脱俗的精神风貌。

4. 空灵的意境:整首诗以简练的语言展示了一个清幽的意境,表达了对仙人和仙境的渴望。通过与自然景物的结合,诗人创造了一种空灵的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到了超脱尘世的美好。

总的来说,《采荔子十绝》描绘了一个神秘而超凡的仙境,通过对仙人形象和仙境的描绘,表达了诗人追求超越尘世的向往和对美好生活的渴望,同时营造了一种空灵的意境,给人以深远的思考和艺术的享受。

《采荔子十绝》刘克庄 拼音读音参考


cǎi lì zi shí jué
采荔子十绝

yī hè wèi qián dǎo, xī fán jiàng jié zāi.
一鹤为前导,奚烦绛节哉。
qiáo sū sī jiè wèn, hé chǔ dì xiān lái.
樵苏私借问,何处地仙来。

“奚烦绛节哉”平仄韵脚


拼音:xī fán jiàng jié zāi

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“奚烦绛节哉”的相关诗句