“只今坐啸凝香处”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今坐啸凝香处”出自宋代刘克庄的《答惠州曾使君韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn zuò xiào níng xiāng chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

潇洒使君风度峻,神仙谪堕在人间。
只今坐啸凝香处,帝赐罗浮作镇山。


诗词类型:

《答惠州曾使君韵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《答惠州曾使君韵二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潇洒的使君风度峻,
神仙谪堕在人间。
只今坐啸凝香处,
帝赐罗浮作镇山。

诗意:
这首诗词是刘克庄的回答给惠州曾使君的两首诗。诗中描绘了一个风度峻雅且潇洒自如的使君,他的风采堪比神仙,似乎是天降凡间。如今,使君坐在一处幽静的地方吟诗作画,仿佛置身于凝香之处。这幅景象让人联想到帝王所赐予的罗浮山,作为一种象征,使君的才华和气度犹如镇守山巅的罗浮山一般。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象生动的描写展现了使君的高雅风度和超凡脱俗的形象。首句中的"潇洒使君风度峻"表达了使君高尚的气质和不拘一格的风采,使君仿佛是天上的神仙降临凡间。接着,诗人用"神仙谪堕在人间"来形容使君,进一步强调了他的非凡之处。第三句中的"坐啸凝香处"给人一种幽静而优雅的意境,使君似乎置身于一片芬芳的香气之中,这种意境与使君的高洁形象相得益彰。最后一句以"帝赐罗浮作镇山"作为象征,将使君的才华和气度与罗浮山相提并论,突出了使君的非凡之处。

整首诗词通过形象生动的描写和华丽的辞藻,塑造了一个风度峻雅、超凡脱俗的使君形象。诗人运用象征手法,将使君的气质和才华与罗浮山相连,以此突出使君的非凡之处。这首诗词展示了刘克庄在描写人物形象和表达情感方面的才华,同时也展现了宋代文人的审美情趣和追求高尚境界的精神追求。

《答惠州曾使君韵二首》刘克庄 拼音读音参考


dá huì zhōu céng shǐ jūn yùn èr shǒu
答惠州曾使君韵二首

xiāo sǎ shǐ jūn fēng dù jùn, shén xiān zhé duò zài rén jiān.
潇洒使君风度峻,神仙谪堕在人间。
zhǐ jīn zuò xiào níng xiāng chù, dì cì luó fú zuò zhèn shān.
只今坐啸凝香处,帝赐罗浮作镇山。

“只今坐啸凝香处”平仄韵脚


拼音:zhǐ jīn zuò xiào níng xiāng chù

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。