《久雨二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倏暖俄寒气候偏,
未梅一月雨连绵。
移床自笑无乾处,
炼石渠能补漏天。
风卷杜陵几重屋,
江通甫里百弓田。
谁言野老无忧责,
据枕终宵不得眠。
诗意:
这首诗词描述了一段长时间的雨水天气。在温暖和寒冷交替的气候中,连绵不断的雨水使得一月都没有停歇。诗人搬移床铺时自嘲地笑说再也找不到干燥的地方了,但他却通过修补石渠来防止漏水。风吹动着杜陵的房屋,江水流通着甫里的田地。诗人问道,谁说野外的老人没有忧虑和责任呢?他们躺在枕头上整夜无眠。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了长时间的雨水天气。它通过描述气候的变化和人们对于雨水的应对,表达了诗人对于自然环境的感受和对人生的思考。
诗中的"倏暖俄寒"描绘了温暖与寒冷的交替,以及气候的不稳定性。"未梅一月雨连绵"暗示了雨水不断,给人们带来了一种沉闷和压抑的感觉。
诗人通过"移床自笑无乾处"表达了自己无法找到干燥的地方的无奈和无助,但他却不放弃,通过修补石渠来防止漏水,展现了他对于困境的积极应对态度。
诗中的"风卷杜陵几重屋,江通甫里百弓田"通过自然景物的描绘,展现了风雨交加的场景,给人一种动荡和苦闷的感觉。
最后两句"谁言野老无忧责,据枕终宵不得眠"则反问了一种常见的刻板印象,即认为野外的老人没有忧虑和责任。诗人通过这句话表达了对于老人们内心世界的关注和尊重,他们面对自然的力量和困境时,同样会有忧虑和无眠的夜晚。
整首诗以简洁明了的语言,揭示了人与自然的关系,以及人在困境中的坚持和勇敢面对的精神。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yǔ èr shǒu
久雨二首
shū nuǎn é hán qì hòu piān, wèi méi yī yuè yǔ lián mián.
倏暖俄寒气候偏,未梅一月雨连绵。
yí chuáng zì xiào wú gān chù, liàn shí qú néng bǔ lòu tiān.
移床自笑无乾处,炼石渠能补漏天。
fēng juǎn dù líng jǐ chóng wū, jiāng tōng fǔ lǐ bǎi gōng tián.
风卷杜陵几重屋,江通甫里百弓田。
shuí yán yě lǎo wú yōu zé, jù zhěn zhōng xiāo bù dé mián.
谁言野老无忧责,据枕终宵不得眠。
“倏暖俄寒气候偏”平仄韵脚
拼音:shū nuǎn é hán qì hòu piān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论