《送杨彦极提刑二首》是刘克庄创作的一首诗词,它描述了杨彦极被任命为提刑官后,离开故乡前往远方的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闽蜀相望万里遥,
敢图斗垒屈魁杓。
南州处士蒙殊礼,
魏府牙兵不更骄。
邦伯如今安得结,
国人它日会思侨。
瓣香垂去犹精祷,
果有甘霖溉旱苗。
诗意和赏析:
这首诗词以送别杨彦极的形式,表达了诗人对他离别的思念和祝福。
诗的开头写道:“闽蜀相望万里遥”,闽指福建,蜀指四川,两地相距遥远。这里表达了离别的痛苦和遥远的距离。
接下来的两句:“敢图斗垒屈魁杓。南州处士蒙殊礼”,表达了杨彦极被任命为提刑官的荣耀和他在南州(指福建)受到的特殊礼遇。斗垒指官职的高位,屈魁杓则指屈居其下的人。
继而,诗人写道:“魏府牙兵不更骄”,魏府指朝廷,牙兵指官员。这里表达了杨彦极身为官员,不会因权势而骄傲。
接下来的两句:“邦伯如今安得结,国人它日会思侨”,表达了诗人对杨彦极的期望和祝福。邦伯指杨彦极的官位,诗人希望他能够安享官位的荣耀。国人会思侨,表示他离开后,会有人想念他。
最后两句:“瓣香垂去犹精祷,果有甘霖溉旱苗”,通过自然景象来表达对杨彦极的祝福。瓣香垂去,指的是花瓣凋零,象征着离别的悲伤和诗人的祈祷。甘霖溉旱苗,比喻杨彦极的任命能够给人民带来福泽,如同甘霖滋润干旱的农田。
总的来说,这首诗词以送别的形式,表达了诗人对杨彦极的思念和祝福,同时借用自然景象来寄托对他的期望和祈祷。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáng yàn jí tí xíng èr shǒu
送杨彦极提刑二首
mǐn shǔ xiàng wàng wàn lǐ yáo, gǎn tú dòu lěi qū kuí biāo.
闽蜀相望万里遥,敢图斗垒屈魁杓。
nán zhōu chǔ shì méng shū lǐ, wèi fǔ yá bīng bù gēng jiāo.
南州处士蒙殊礼,魏府牙兵不更骄。
bāng bó rú jīn ān dé jié, guó rén tā rì huì sī qiáo.
邦伯如今安得结,国人它日会思侨。
bàn xiāng chuí qù yóu jīng dǎo, guǒ yǒu gān lín gài hàn miáo.
瓣香垂去犹精祷,果有甘霖溉旱苗。
“邦伯如今安得结”平仄韵脚
拼音:bāng bó rú jīn ān dé jié
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论