《采荔二绝》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
思念着莼羹和鼓的京洛已告别,
成为海棠花客的剑川。
皇帝心怜后村里年老多病的村翁,
便将他接到宫中拜他为荔枝仙。
诗意:
这首诗词描绘了一个发生在宋代的故事。诗中讲述了一个名叫京洛的地方,那里有着美味的莼羹和激昂的鼓声。然而,某位年老多病的村翁却因病无法再享受这些美好。皇帝对这位村翁深感怜悯,将他接到宫中,并尊他为荔枝仙。这个故事表达了作者对温情和关爱的赞美,以及对美好事物的向往和思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了情感和故事情节。首两句描述了京洛地方的美食和音乐,通过对莼羹和鼓声的描绘,给读者带来了美味和热闹的感觉。接着,诗中转到了一个更加温情的故事,皇帝对年迈的村翁表示深深的怜悯,并亲自邀请他入宫,并尊他为荔枝仙。这个情节展现了皇帝对弱势群体的关怀和尊重,以及对年老村民的敬爱之情。
整首诗词以简短的语句表达了深刻的情感和故事情节,给人以共鸣和思考。作者通过对美食、音乐和人情的描绘,创造了一幅温暖而感人的画面,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对人性的理解和关怀。
全诗拼音读音对照参考
cǎi lì èr jué
采荔二绝
sī chún gēng gǔ cí jīng luò, wèi hǎi táng huā kè jiàn chuān.
思莼羹鼓辞京洛,为海棠花客剑川。
dì mǐn hòu cūn wēng lǎo bìng, jí jiā chú bài lì zhī xiān.
帝悯后村翁老病,即家除拜荔枝仙。
“思莼羹鼓辞京洛”平仄韵脚
拼音:sī chún gēng gǔ cí jīng luò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “思莼羹鼓辞京洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思莼羹鼓辞京洛”出自刘克庄的 《采荔二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。