“丁宁稚子收残草”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁宁稚子收残草”出自宋代刘克庄的《明道祠满》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng níng zhì zǐ shōu cán cǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

初作衡山香火缘,不教俗事到吟边。
清狂畴昔有三藁,警策即今无一联。
汝辈未宜轻宿士,此翁犹及见先贤。
丁宁稚子收残草,他日笺家要谱年。


诗词类型:

《明道祠满》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《明道祠满》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初作衡山香火缘,
不教俗事到吟边。
清狂畴昔有三藁,
警策即今无一联。
汝辈未宜轻宿士,
此翁犹及见先贤。
丁宁稚子收残草,
他日笺家要谱年。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的诗歌创作和学问追求的理念。作者将自己的创作比喻为衡山的香火,意味着他希望自己的作品能够传承并延续下去。他表示自己不愿意沉迷于庸俗的事物,而是要专注于吟咏诗篇的边界。他自谦自己是一个清高而狂傲的人,但他认为自己的才华远远不及过去的文人,没有他们的那种激情和灵感。然而,他仍然希望能够在当代见到一些有才华的人,以获得启发。最后,他表示他将继续努力,将自己的作品传给后人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对创作的追求和自我评价。他对自己的诗歌才华持有谦虚的态度,认为自己远不及先贤,但他仍然怀抱着对文学的热爱和追求,希望能够在当代找到灵感和启发。整首诗词以衡山香火为隐喻,形象地描绘了作者对自己诗篇的传承和延续之志。通过对自身与过去文人的对比,作者展现出对传统文化的尊重和渴望,同时也表达了自己对后人的期望和希望能够将自己的作品传承下去的决心。这首诗词虽然简短,但通过精炼的语言表达了作者对文学的热爱和对传统文化的珍视,具有深远的意义。

《明道祠满》刘克庄 拼音读音参考


míng dào cí mǎn
明道祠满

chū zuò héng shān xiāng huǒ yuán, bù jiào sú shì dào yín biān.
初作衡山香火缘,不教俗事到吟边。
qīng kuáng chóu xī yǒu sān gǎo, jǐng cè jí jīn wú yī lián.
清狂畴昔有三藁,警策即今无一联。
rǔ bèi wèi yí qīng sù shì, cǐ wēng yóu jí jiàn xiān xián.
汝辈未宜轻宿士,此翁犹及见先贤。
dīng níng zhì zǐ shōu cán cǎo, tā rì jiān jiā yào pǔ nián.
丁宁稚子收残草,他日笺家要谱年。

“丁宁稚子收残草”平仄韵脚


拼音:dīng níng zhì zǐ shōu cán cǎo

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。