《庆建州叶守》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
袖中凝香未必非,建人惟恐我公归。
安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣。
诗意:
这首诗词描述了一个叫做叶守的人在庆祝建州的活动中的心情和境遇。诗人认为,叶守袖中所凝香气并不一定是真实的香气,他们害怕我回来。诗人在这里表达了对叶守的赞美和对他在建州的孤独处境的同情。
赏析:
这首诗词通过对叶守的描写,展现了一个孤独而忠诚的人物形象。首句“袖中凝香未必非”是在说叶守可能并没有真正的香气,也就是他所表现出的功绩和品质并不一定被人们完全理解和认可。第二句“建人惟恐我公归”表达了别人对叶守的担心,他们害怕叶守的回归可能会威胁到他们的地位和利益。
接下来的两句“安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣”则从更深层次上揭示了叶守的境遇。诗人认为,在世间很难找到像叶守这样孤独而贫困的士人。他们默默无闻地为国家和社会做出贡献,但却很少得到应有的赞赏和回报。他们的声音如同黄麻一般微弱,却依然坚守着自己的职责和衣着。
整首诗词意境深远,通过对叶守的表达,展现了一个忠诚而不被理解的形象,同时也抒发了诗人对这类孤寒士人的同情和敬意。
全诗拼音读音对照参考
qìng jiàn zhōu yè shǒu
庆建州叶守
xiù zhōng níng xiāng wèi bì fēi, jiàn rén wéi kǒng wǒ gōng guī.
袖中凝香未必非,建人惟恐我公归。
ān zhī shì yǒu gū hán shì, cè tīng huáng má shì gǔn yī.
安知世有孤寒士,侧听黄麻侍衮衣。
“安知世有孤寒士”平仄韵脚
拼音:ān zhī shì yǒu gū hán shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “安知世有孤寒士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安知世有孤寒士”出自刘克庄的 《庆建州叶守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。