“赴南宫缓功夫久”的意思及全诗出处和翻译赏析

赴南宫缓功夫久”出自宋代刘克庄的《送方楷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù nán gōng huǎn gōng fū jiǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

才子囊书入帝京,鷃}飞安敢料鹏程。
赴南宫缓功夫久,携北碑多嗜好清。
玉镜台边无别泪,金花笺上有芳名。
可怜病叟如蜗缩,呵冻题诗当饯行。


诗词类型:

《送方楷》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《送方楷》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才子囊书入帝京,
鸢飞安敢料鹏程。
赴南宫缓功夫久,
携北碑多嗜好清。
玉镜台边无别泪,
金花笺上有芳名。
可怜病叟如蜗缩,
呵冻题诗当饯行。

诗意:
这首诗词描述了送别方楷的场景和情感。方楷是一位有才华的年轻人,他背着书囊前往帝都,展望未来的前程。作者认为方楷有着像鹏鸟一般的雄心壮志,不畏艰险,勇往直前。然而,方楷在南宫的任职时间拖延较久,但他带着北碑(指书法碑帖)的热爱和追求清高的品性。在离别时,方楷站在玉镜台边,眼中没有别的泪水,只有他名字写在金花笺(指书信)上。诗的最后,作者表达了对方楷这位身患疾病的老者的同情,他像一只蜗牛般缩在寒冷中,但仍然坚持写诗,以此作为送别的礼物。

赏析:
这首诗词通过描述方楷的形象和情感,展现了作者对于才子的赞赏和对离别的思念之情。诗中的鸢鸟和鹏鸟比喻方楷的抱负和远大的志向,形象生动。方楷携带北碑之情表达了他对书法的热爱和对清高品性的追求。而最后两句描绘了病患的老者,体现了作者对他的同情和敬重。整首诗词以简洁明快的语言表达了多重情感,情景交融,表达了离别时的感伤和对方楷的祝福。

《送方楷》刘克庄 拼音读音参考


sòng fāng kǎi
送方楷

cái zǐ náng shū rù dì jīng, yàn fēi ān gǎn liào péng chéng.
才子囊书入帝京,鷃}飞安敢料鹏程。
fù nán gōng huǎn gōng fū jiǔ, xié běi bēi duō shì hào qīng.
赴南宫缓功夫久,携北碑多嗜好清。
yù jìng tái biān wú bié lèi, jīn huā jiān shàng yǒu fāng míng.
玉镜台边无别泪,金花笺上有芳名。
kě lián bìng sǒu rú wō suō, ā dòng tí shī dāng jiàn xíng.
可怜病叟如蜗缩,呵冻题诗当饯行。

“赴南宫缓功夫久”平仄韵脚


拼音:fù nán gōng huǎn gōng fū jiǔ

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。