“魏勃扫门疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏勃扫门疏”出自宋代刘克庄的《挽崔丞相三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bó sǎo mén shū,诗句平仄:仄平仄平平。

全诗阅读

昔侍琼花宴,回头二纪馀。
嵇康作书懒,魏勃扫门疏
尚意开黄阁,安知尾素车。
萧然旋马第,人指相君居。


诗词类型:

《挽崔丞相三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《挽崔丞相三首》是刘克庄创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日与崔丞相一同侍奉在皇宫里,回首已过了二十多年。嵇康懒散地写书,魏勃荒废地扫门。我们当年志向高远,如今还能体会吗?萧然旋马,指的是相君的居所。

诗意:
这首诗词是刘克庄对崔丞相的挽歌,表达了对过去时光的怀念和对崔丞相的赞颂。诗中描述了与崔丞相一同侍奉皇宫的过往岁月,回顾了逝去的时光和相君的功绩。同时,诗人也表达了对当年志向的追忆和对现实境遇的感慨。

赏析:
这首诗词以叙述性的语言,表达了作者对崔丞相的深深怀念之情。通过对嵇康和魏勃的描写,诗人间接地彰显了崔丞相的卓越才华和高尚品德,使读者对崔丞相产生敬仰之情。萧然旋马的描写则突出了相君的高贵地位和尊荣居所。整首诗情绪平和,但透露出浓厚的离愁别绪和对时光流转的感慨。刘克庄以简练的词汇和形象的描写,将读者带入了他的思绪之中,感受到了岁月的无情和人事的沧桑。

这首诗词展现了刘克庄对崔丞相的钦佩和怀念之情,同时也反映了人事如梦、光阴荏苒的主题。它通过对过去时光和相君的描绘,让读者思考人生的无常和光阴的流转。整体上,这首诗词在情感表达和意境营造方面都较为出色,是一首值得品味和欣赏的宋代佳作。

《挽崔丞相三首》刘克庄 拼音读音参考


wǎn cuī chéng xiàng sān shǒu
挽崔丞相三首

xī shì qióng huā yàn, huí tóu èr jì yú.
昔侍琼花宴,回头二纪馀。
jī kāng zuò shū lǎn, wèi bó sǎo mén shū.
嵇康作书懒,魏勃扫门疏。
shàng yì kāi huáng gé, ān zhī wěi sù chē.
尚意开黄阁,安知尾素车。
xiāo rán xuán mǎ dì, rén zhǐ xiāng jūn jū.
萧然旋马第,人指相君居。

“魏勃扫门疏”平仄韵脚


拼音:wèi bó sǎo mén shū

平仄:仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。