“笳鼓咽城东”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

笳鼓咽城东”出自宋代刘克庄的《挽颜尚书二首》, 诗句共5个字。

昔有颜光禄,依稀即此翁。
祖传孙愈盛,官与姓皆忠。
遗训言犹在,楞伽读未终。
遥知空巷送,笳鼓咽城东

诗句汉字解释

《挽颜尚书二首》是刘克庄所写的一首诗词,描绘了颜光禄的生平事迹和他在世后的影响。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔有颜光禄,依稀即此翁。
祖传孙愈盛,官与姓皆忠。
遗训言犹在,楞伽读未终。
遥知空巷送,笳鼓咽城东。

诗意:
这首诗词讲述了颜光禄的事迹和他对后人的影响。颜光禄是一位忠诚的官员,他的家族世代忠诚,他的后代更加兴盛。尽管他已经去世,但他的教诲仍然存在,他的子孙还没有读完他所传授的佛经。远远地我们可以感受到他的精神在空旷的巷子中飘荡,笳鼓声也在城东回荡。

赏析:
《挽颜尚书二首》以简洁明快的语言表达了对颜光禄的怀念和敬意。诗中通过表述颜光禄的家族忠诚和他对后人的教诲,展现了忠诚和家族传承的重要性。虽然颜光禄已经去世,但他的影响和教诲仍然存在,并且能够感受到他的精神在空旷的巷子中回荡。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,将读者带入了对颜光禄的思考和回忆之中。作者通过描写颜光禄的家族和后代的兴盛,强调了忠诚的重要性,并表达了对颜光禄的敬意。诗词的结尾以笳鼓声回荡的形象来营造一种庄严肃穆的氛围,使读者对颜光禄的形象留下深刻的印象。

总体而言,《挽颜尚书二首》表达了对颜光禄的敬意和怀念,强调了忠诚和家族传承的重要性,通过简洁明快的语言和形象的描绘,给人留下深刻的印象。这首诗词展示了宋代文人的情感表达和对传统价值观的追求。

全诗拼音读音对照参考


wǎn yán shàng shū èr shǒu
挽颜尚书二首
xī yǒu yán guāng lù, yī xī jí cǐ wēng.
昔有颜光禄,依稀即此翁。
zǔ chuán sūn yù shèng, guān yǔ xìng jiē zhōng.
祖传孙愈盛,官与姓皆忠。
yí xùn yán yóu zài, léng jiā dú wèi zhōng.
遗训言犹在,楞伽读未终。
yáo zhī kōng xiàng sòng, jiā gǔ yàn chéng dōng.
遥知空巷送,笳鼓咽城东。

“笳鼓咽城东”平仄韵脚


拼音:jiā gǔ yàn chéng dōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “笳鼓咽城东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笳鼓咽城东”出自刘克庄的 《挽颜尚书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。