“长记读书声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

长记读书声”出自宋代刘克庄的《移居二首》, 诗句共5个字。

邻曲无还往,何由有别情。
惟应小窗月,长记读书声

诗句汉字解释

《移居二首》是宋代文人刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邻曲无还往,何由有别情。
惟应小窗月,长记读书声。

诗意解读:
这首诗词通过描写移居他乡的心情表达了诗人的离愁别绪。诗中的"邻曲"指的是邻近的乡村,"无还往"表示已经离开那里,无法再回去了,"何由有别情"表示无法与故乡的亲人、朋友保持亲近的情感。诗人思念家乡的心情很浓烈。

然而,诗人在异乡中寻找到了一些慰藉。诗中提到"小窗月",这里表示诗人在新居的小窗户中可以看到明亮的月光。月光给予了诗人的心灵一些安慰和抚慰,也让他感到在陌生的环境中不再孤单。此外,诗人还提到"长记读书声",表达了他在新环境中专心读书的情景。读书声是一种熟悉的声音,它代表着诗人对知识的追求和学习的执着。读书声的存在让他感到安心,也让他在陌生的环境中保持了一种熟悉和舒适的感觉。

赏析:
这首诗词通过对诗人移居他乡的心情的描写,展现了他对故乡的思念和对新环境的适应。诗人在新居中找到了一些慰藉和寄托,月光和读书声成为他在异乡中的精神支撑。诗人通过对这些细节的描绘,表达了对故乡的怀念和对新生活的希望。整首诗词情感真挚,语言简洁明快,通过简单的词语和场景描写,展示了诗人在异乡中的心境和情感变化。这首诗词既表达了个体的情感体验,也反映了宋代士人的生活境遇和情感体验。

全诗拼音读音对照参考


yí jū èr shǒu
移居二首
lín qū wú hái wǎng, hé yóu yǒu bié qíng.
邻曲无还往,何由有别情。
wéi yīng xiǎo chuāng yuè, zhǎng jì dú shū shēng.
惟应小窗月,长记读书声。

“长记读书声”平仄韵脚


拼音:zhǎng jì dú shū shēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “长记读书声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长记读书声”出自刘克庄的 《移居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。