“岂知中愤气同然”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知中愤气同然”出自宋代刘克庄的《蹙操》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī zhōng fèn qì tóng rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

老贼所忧惟备权,岂知中愤气同然
诸贤莫道江东小,蹙操惟消两少年。


诗词类型:

《蹙操》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《蹙操》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老贼所忧惟备权,
岂知中愤气同然。
诸贤莫道江东小,
蹙操惟消两少年。

诗意:
这首诗词表达了作者对于时局的不满和忧虑。他指责那些老贼们只关心维护自己的权势,却不知道民众的愤怒与他们一样。他呼吁那些有见识的贤士们不要轻视江东地区,认为这个地方微不足道,而是要关注年轻一代的抗争和奋斗。

赏析:
《蹙操》一词表达了作者对于时局不满的态度,以及他对于年轻一代的期望。诗中的"老贼"指的是那些权力者,他们只顾自己的利益,忽视了民众的疾苦和愤怒。作者认为他们并不了解民众的心声,也不明白他们所受的委屈和困顿。

诗中的"中愤气同然"表达了作者和民众的怨愤之情是相通的,他们都对时局的不公和腐败感到愤怒。作者通过这种对照的手法,批判了那些只顾自身利益的权贵,并在其中表达了自己对于社会改革的呼吁。

诗的最后两句"诸贤莫道江东小,蹙操惟消两少年"则表达了作者对于年轻一代的期望。他呼吁那些有见识的贤士们不要轻视江东地区,认为这个地方微不足道。他认为真正能够改变社会的力量在于年轻一代的奋斗和抗争,只有他们的努力才能消除时局的困顿。

整首诗以批判和呼吁的口吻写就,表达了作者对于时局的不满和对年轻一代的期望。通过对照老贼与年轻一代的对比,以及对江东地区的提及,揭示了社会的不公和腐败,并激励年轻一代奋发图强,改变社会的现状。

《蹙操》刘克庄 拼音读音参考


cù cāo
蹙操

lǎo zéi suǒ yōu wéi bèi quán, qǐ zhī zhōng fèn qì tóng rán.
老贼所忧惟备权,岂知中愤气同然。
zhū xián mò dào jiāng dōng xiǎo, cù cāo wéi xiāo liǎng shào nián.
诸贤莫道江东小,蹙操惟消两少年。

“岂知中愤气同然”平仄韵脚


拼音:qǐ zhī zhōng fèn qì tóng rán

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“岂知中愤气同然”的相关诗句

刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“岂知中愤气同然”的相关诗句