望初月简于吏部
泬寥中秋夜,坐见如钩月。
始从西南升,又欲西南没。
全移河上影,暂透林间缺。
纵待三五时,终为千里别。
中文译文:
在寂寥的中秋之夜,坐见弯弯如钩的月亮。
起初从西南升起,又渴望西南沉没。
倒映在河上的月光完全,缓缓透露在树林间的缺。
虽然等待了三五个时辰,最终还是要与千里之外别离。
诗意:
这首诗描绘了作者在中秋之夜望着月亮时的心境变化。一开始,他看到天空中升起一弯弯弯的月亮,心中充满了欢喜。然而,随着时间的流逝,月亮渐渐向西南方向倾斜,他开始感到失落和离别的忧伤。最后,无论他如何等待,最终还是要与自己思慕的远方别离。
赏析:
这首诗结构简洁明了,表达了作者眺望月亮时的情感变化。诗中用词准确,描述了月亮弯曲的形态和变化。在寂静的夜晚,月光映照在河面上,透过树林间的缝隙,使整个景象更加富有诗意。作者通过描绘月亮逐渐西沉,表达了自己的离别之情。整首诗凝聚了中秋夜的静谧和人们对远方亲人的思念,与读者产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
wàng chū yuè jiǎn yú lì bù
望初月简于吏部
jué liáo zhōng qiū yè, zuò jiàn rú gōu yuè.
泬寥中秋夜,坐见如钩月。
shǐ cóng xī nán shēng, yòu yù xī nán méi.
始从西南升,又欲西南没。
quán yí hé shàng yǐng, zàn tòu lín jiān quē.
全移河上影,暂透林间缺。
zòng dài sān wǔ shí, zhōng wèi qiān lǐ bié.
纵待三五时,终为千里别。
“暂透林间缺”平仄韵脚
拼音:zàn tòu lín jiān quē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “暂透林间缺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂透林间缺”出自顾况的 《望初月简于吏部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。