诗词:《答留通判元崇》
朝代:宋代
作者:刘克庄
不见龙骧与骥驰,
纷纷虫篆斗蛛丝。
君侯杰出南方者,
老仆终当北面之。
忆玉树枝劳远梦,
熏蔷薇水读来诗。
自惭眼力非关令,
紫气浮空懵不知。
中文译文:
我不再见到那威武的龙和矫健的马奔驰,
而是只见到纷纷扰扰的虫蚁和稀疏的蛛丝。
你是杰出的南方才俊,
而我是老仆,终究要为你效命。
我回忆起昔日那枝繁叶茂的玉树,劳累地远行,
现在只能在熏蔷薇花的水边读你的诗。
我自愧不如,眼界之窄与你无关,
紫气浮空,我茫然不知所措。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄的《答留通判元崇》。诗中表达了作者对朋友元崇的回答和对自身境遇的反思。
诗的开头,作者描述了过去壮丽的景象不再出现,用"龙骧"和"骥驰"来象征威武和矫健的形象。相比之下,现在只能看到纷纷扰扰、琐碎不堪的虫蚁和稀疏的蛛丝,暗示了时光的流转和物是人非的感叹。
接着,作者称赞朋友元崇是一个杰出的南方人才,而自己只是一个老仆,表示自己愿意一直为元崇效命,即使只能作为辅助角色,最终面对他,服从他的指挥。
诗的下半部分,作者回忆起过去的时光,提到了玉树和远行劳累的梦境。然后,他说自己现在只能在熏蔷薇花的水边读来元崇的诗,表现出对友情的思念和珍惜。
最后两句,作者自谦自己眼界狭窄,与元崇相比较而言,自己的见识和眼光有限,无法把握更高深的事物。紫气浮空,表示作者茫然不知所措,对未来感到迷茫。
整首诗表达了作者对友情的珍视和对自身地位的思考,同时也反映了时光流转、人事易变的主题。通过对过去和现在的对比,诗人抒发了自己的情感和思考,表达了对友情和人生境遇的思索和感慨。
全诗拼音读音对照参考
dá liú tōng pàn yuán chóng
答留通判元崇
bú jiàn lóng xiāng yǔ jì chí, fēn fēn chóng zhuàn dòu zhū sī.
不见龙骧与骥驰,纷纷虫篆斗蛛丝。
jūn hóu jié chū nán fāng zhě, lǎo pú zhōng dāng běi miàn zhī.
君侯杰出南方者,老仆终当北面之。
yì yù shù zhī láo yuǎn mèng, xūn qiáng wēi shuǐ dú lái shī.
忆玉树枝劳远梦,熏蔷薇水读来诗。
zì cán yǎn lì fēi guān lìng, zǐ qì fú kōng měng bù zhī.
自惭眼力非关令,紫气浮空懵不知。
“君侯杰出南方者”平仄韵脚
拼音:jūn hóu jié chū nán fāng zhě
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马
网友评论