“殷勤寄语同袍者”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤寄语同袍者”出自宋代刘克庄的《答学者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín jì yǔ tóng páo zhě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

自古名家岂偶然,虽游于艺必精专。
经生各守单传旧,国弈常争一着先。
马老于行知向导,鹄腾而上睹方圆。
殷勤寄语同袍者,努力磨教铁砚穿。


诗词类型:

《答学者》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《答学者》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自古名家岂偶然,
名家的成就岂是偶然的,
虽游于艺必精专。
即使在艺术上游走,也必须要精通专研。

经生各守单传旧,
各门经典世代相传,
国弈常争一着先。
国际象棋比赛常争夺先手。

马老于行知向导,
行家老手在行动中获得指导,
鹄腾而上睹方圆。
高飞的鸟儿俯瞰着方圆。

殷勤寄语同袍者,
真诚地寄语同行的伙伴,
努力磨教铁砚穿。
努力磨砺,方能穿透铁砚。

诗意:
这首诗词表达了对名家成就的认可和对艺术追求的要求。它强调了在任何领域取得成功都需要精通并专注于学习和实践。诗人以国际象棋为例,描绘了对于先手优势的争夺,暗示了在竞争激烈的环境中,只有通过经验和不断的学习才能获得胜利。马老和高飞的鸟儿象征着经验丰富的导师和具有广阔眼界的人,他们能够引导和启发后辈。最后,诗人寄语给同行者,鼓励他们努力学习和提高自己的能力,就像磨砺铁砚一样,才能取得突破和成功。

赏析:
这首诗词以简练而富有力量的语言表达了作者对于专业学习和实践的看法,并通过象征性的描写传达了诗人对于导师引领和同行互助的重要性的认识。诗词的节奏流畅,形象生动,通过一系列对比和意象的运用,深化了诗词的意境和主题。整体上,这首诗词鼓励人们在追求卓越的道路上坚持不懈,通过勤奋学习和实践来实现自己的目标。

《答学者》刘克庄 拼音读音参考


dá xué zhě
答学者

zì gǔ míng jiā qǐ ǒu rán, suī yóu yú yì bì jīng zhuān.
自古名家岂偶然,虽游于艺必精专。
jīng shēng gè shǒu dān chuán jiù, guó yì cháng zhēng yī zhāo xiān.
经生各守单传旧,国弈常争一着先。
mǎ lǎo yú xíng zhī xiàng dǎo, gǔ téng ér shàng dǔ fāng yuán.
马老于行知向导,鹄腾而上睹方圆。
yīn qín jì yǔ tóng páo zhě, nǔ lì mó jiào tiě yàn chuān.
殷勤寄语同袍者,努力磨教铁砚穿。

“殷勤寄语同袍者”平仄韵脚


拼音:yīn qín jì yǔ tóng páo zhě

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。