《方寺丞除云台观》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
河山之间弥漫着腥膻的气味,我怀念起朱忘公的辉煌。草荒了太白骑士的驴子留下的痕迹,云冷了希夷委蜕裳。定会有遗民前来奉献土地,只是没有散吏前来焚香。我听说同华地多奇观,不像炎州那样寂寞荒凉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个沧桑的景象,抒发了诗人对时光流转和社会变迁的感慨之情。诗中的"河岳腥膻愤朱忘"表达了诗人对当下社会腥风血雨的不满和对昔日朱忘公辉煌时代的怀念。"河岳"指大江大河和高山,意味着整个国家。"愤朱忘"指怀念朱忘公,他是宋朝初年的名臣,有着卓越的才华和领导能力。
接下来的两句"羡公遥领旧灵光,草荒太白骑驴迹",以太白骑士和希夷为象征,表达了时光不可逆转,一切都会被遗忘的意味。太白骑士是唐代杜牧的别号,象征着辉煌的过去。"希夷"是指古代传说中的仙人,象征着高尚的品质和理想境界。诗人通过描述太白骑驴子留下的痕迹和希夷委蜕裳的景象,表达了时光的流逝和人事的更替。
接下来的两句"定有遗民来献土,可无散吏去焚香"反映了诗人对社会荣光的期待和对官僚腐败的不满。诗人希望有遗民能够前来奉献土地,为国家尽忠,但却没有官员前来焚香祭拜,代表了官僚体制的堕落和无能。
最后两句"吾闻同华多奇观,不比炎州寂寞乡"表达了诗人对同华地的奇特景观的听闻,与寂寞荒凉的炎州形成对比。这里的"同华"指的是当时的一个地区,而"炎州"指的是现在的广东地区。诗人通过对比,表达了对炎州地区荒凉寂寞的感慨。
总的来说,这首诗词通过对社会现象和人事变迁的描绘,抒发了诗人对时光流转和社会变迁的感慨之情,同时也表达了对国家荣光和官僚腐败的思考和批判。
全诗拼音读音对照参考
fāng sì chéng chú yún tái guān
方寺丞除云台观
hé yuè xīng shān fèn zhū wàng, xiàn gōng yáo lǐng jiù líng guāng.
河岳腥膻愤朱忘,羡公遥领旧灵光。
cǎo huāng tài bái qí lǘ jī, yún lěng xī yí wěi tuì shang.
草荒太白骑驴迹,云冷希夷委蜕裳。
dìng yǒu yí mín lái xiàn tǔ, kě wú sàn lì qù fén xiāng.
定有遗民来献土,可无散吏去焚香。
wú wén tóng huá duō qí guān, bù bǐ yán zhōu jì mò xiāng.
吾闻同华多奇观,不比炎州寂寞乡。
“云冷希夷委蜕裳”平仄韵脚
拼音:yún lěng xī yí wěi tuì shang
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论