《哭容倅舅氏二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了作者远赴容州辟任的情景。他在离开前给亲戚写信劝他们不要挽留自己,但客人却前来迎接他,并且在萧寺为他送行,表达了对他离去的悲伤。在作者的舟行途中,他感受到了瘴雨的凄凉,铭旌暗淡无光。他感叹着空山中悲哀的梵磬声,暗示着离别的悲伤。最后,作者对自己将来的安息之地充满疑问,不知道在他离去之后的某个时候,是否会有人为他种下柏树。
这首诗词展现了作者面对离别和未知的未来时的复杂情感。作者虽然远赴他乡担任官职,但他对故乡和亲人的留恋之情溢于言表。他的亲戚和朋友送行时的悲伤和萧寺中的梵磬声,都凸显了离别的伤感。同时,作者对未来的归宿充满疑问,表达了他对死后安息之地的不确定和无奈。
这首诗词通过描绘离别和未知的情境,表达了作者内心的复杂情感。作者通过对环境和人物的描写,将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他的离愁和无奈。整首诗词以悲凉的氛围贯穿始终,通过对景物和情感的交融,打动读者的心弦,引发读者对生命和离别的思考。
kū róng cuì jiù shì èr shǒu
哭容倅舅氏二首
lǎo fù róng zhōu pì, yí shū quàn bù huí.
老赴容州辟,移书劝不回。
kè yíng xiāo sì kū, sàng fù hǎi zhōu lái.
客迎萧寺哭,丧附海舟来。
zhàng yǔ míng jīng àn, kōng shān fàn qìng āi.
瘴雨铭旌暗,空山梵磬哀。
wèi zhī fén shàng bǎi, cǐ qù jǐ shí zāi.
未知坟上柏,此去几时栽。
拼音:kè yíng xiāo sì kū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋