“小派犹成瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

小派犹成瀑”出自宋代刘克庄的《鲤湖》, 诗句共5个字。

凡是龙居处,皆难敌此泉。
下穷源至海,上有穴通天。
小派犹成瀑,低峰亦起烟。
莫疑乘鲤事,能住即能仙。

诗句汉字解释

诗词:《鲤湖》
朝代:宋代
作者:刘克庄

凡是龙居处,皆难敌此泉。
下穷源至海,上有穴通天。
小派犹成瀑,低峰亦起烟。
莫疑乘鲤事,能住即能仙。

中文译文:
任何地方有龙居住的地方,都难以抵挡这泉水的威势。
它的源头延伸至海洋,泉眼上有洞穴通向天空。
即使是小瀑布也能成为大瀑布,低峰也能升起烟雾。
不要怀疑鲤鱼的能力,能够在这里居住就能成为仙人。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个名为《鲤湖》的湖泉景观。诗中的鲤湖被视为龙的居所,其水源延伸至大海,泉眼上有通向天空的洞穴。诗人表现了湖泉的雄伟壮丽,无论是小瀑布还是低峰,都散发出浓烟和飞雨。诗人告诫读者不要怀疑鲤鱼的能力,因为能够在这样的湖泉中生存,就有可能成为仙人。

这首诗以简洁的语言描绘了湖泉的壮丽景色,通过与龙和仙人的联想,赋予了湖泉神秘而神圣的意义。诗中的鲤湖被赋予了超凡的力量和能力,表达了诗人对自然的敬畏和对人类与自然相融合的向往。

整首诗以自然景观为背景,运用意象和象征手法,展现了湖泉的壮丽和神奇之处。同时,诗人也蕴含了一种思想,即通过与自然和谐相处,人们能够超越尘世的局限,追求精神的升华和永恒的存在。

这首诗词在表达自然美的同时,也蕴含了人生的哲理和追求,具有很高的艺术价值和思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


lǐ hú
鲤湖
fán shì lóng jū chǔ, jiē nán dí cǐ quán.
凡是龙居处,皆难敌此泉。
xià qióng yuán zhì hǎi, shàng yǒu xué tōng tiān.
下穷源至海,上有穴通天。
xiǎo pài yóu chéng pù, dī fēng yì qǐ yān.
小派犹成瀑,低峰亦起烟。
mò yí chéng lǐ shì, néng zhù jí néng xiān.
莫疑乘鲤事,能住即能仙。

“小派犹成瀑”平仄韵脚


拼音:xiǎo pài yóu chéng pù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “小派犹成瀑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小派犹成瀑”出自刘克庄的 《鲤湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。