《送陈德刚舍试》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不消负笈趁槐黄,
解褐惟于孔庙堂。
士子堵墙观矍图,
公卿缙笏诵阿房。
里中巨擘推吾子,
阙下诸生有此郎。
鹤发慈亲倚门待,
锦标夺得早还乡。
诗意:
这首诗是刘克庄送别陈德刚参加科举考试的作品。诗中描绘了陈德刚离乡背井,前往京城参加科举考试的情景。诗人表达了对陈德刚的祝愿和期望,同时也抒发了对他们共同理想追求的赞美之情。
赏析:
这首诗运用了典型的琼瑶词风格,以简洁明快的语言描绘了离别的场景和对陈德刚的赞美。以下是对每个句子的分析:
1. 不消负笈趁槐黄:
"不消"表示不必,"负笈"指背负行囊,"趁"表示乘着,"槐黄"指槐树的黄叶。这句话意味着不必背负行囊等待,应该及时乘着槐树黄叶的季节出发。
2. 解褐惟于孔庙堂:
"解褐"指脱下褐色的衣服,"孔庙堂"指孔子的庙堂。这句话表示只有在孔庙堂中脱下平民的衣服,穿上士人的服饰,才能接受科举考试。
3. 士子堵墙观矍图:
"士子"指士人,"堵墙"指聚集在城墙上观察,"观矍图"意为观看英才的模样。这句话描述了士人们聚集在城墙上,观察他们远行的同伴,希望他们有所成就。
4. 公卿缙笏诵阿房:
"公卿"指朝廷的高级官员,"缙笏"指官员的笏板,"阿房"指秦始皇的宫殿。这句话描绘了高级官员们诵读阿房宫的典籍,表达了对陈德刚及其他考生能在科举考试中取得好成绩的期望。
5. 里中巨擘推吾子:
"里中"指乡里,"巨擘"指有声望和地位的人,"推吾子"表示推崇自己的儿子。这句话表达了陈德刚在乡里受到重视,得到了乡里有声望的人物的推崇。
6. 阙下诸生有此郎:
"阙下"指科举考试的场所,"诸生"指考生,"有此郎"指有像陈德刚这样的人。这句话表达了在科举考试的场所,有像陈德刚这样有才华的人。
7. 鹤发慈亲倚门待:
"鹤发"指老人的白发,"慈亲"指慈爱的父母,"倚门待"表示在家门口等待。这句话描绘了陈德刚的父母,年迈的父亲和慈爱的母亲,倚在家门口等待他的归来。
8. 锦标夺得早还乡:
"锦标"指科举考试的奖品,"夺得早"指取得了早期的成功,"还乡"表示返回家乡。这句话表达了对陈德刚能够早日取得科举考试的胜利,并顺利返回家乡的祝愿。
整首诗词表达了对陈德刚参加科举考试的祝福和期望,同时也展现了作者对士人追求理想的赞美之情。通过简洁明快的语言和生动的描写,诗人成功地传达了自己的情感和思想。
全诗拼音读音对照参考
sòng chén dé gāng shě shì
送陈德刚舍试
bù xiāo fù jí chèn huái huáng, jiě hè wéi yú kǒng miào táng.
不消负笈趁槐黄,解褐惟于孔庙堂。
shì zǐ dǔ qiáng guān jué tú, gōng qīng jìn hù sòng ē páng.
士子堵墙观矍图,公卿缙笏诵阿房。
lǐ zhōng jù bò tuī wú zi, què xià zhū shēng yǒu cǐ láng.
里中巨擘推吾子,阙下诸生有此郎。
hè fà cí qīn yǐ mén dài, jǐn biāo duó de zǎo huán xiāng.
鹤发慈亲倚门待,锦标夺得早还乡。
“里中巨擘推吾子”平仄韵脚
拼音:lǐ zhōng jù bò tuī wú zi
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论