《送林若山博赴建粹》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
入诲诸生方乐育,
出为少尹忽高翔。
登临庾月平分处,
唯诺侁星一点傍。
署尾冰厅虽寂寂,
瞻前铁壁正堂堂。
自怜老病诗情减,
纵寄茶来不合尝。
诗意和赏析:
这首诗描写了送别林若山赴建粹的场景,表达了作者对林若山的赞赏和自身的感慨。
首先,诗的开篇写到林若山从入学时的乐育状态,到如今出任少尹职位,飞黄腾达的情景。林若山通过学习得到了充分的教诲,从而能够在社会上有所作为。
接着,诗人描绘了登临庾月平分处的情景。这里的庾月指的是建康城的月亮,平分处指的是城墙上的平台。这里作者以庾月为背景,烘托出林若山的离去。与庾月相映成趣的是孤独的侁星(即北极星),这里象征着林若山在职位上的独立和高飞。
接下来,诗人写到自己在官署中的情景。尽管冰厅很寂寂,说明官场的冷清和寂寞,但作者的视线却瞻仰着前方的铁壁正堂。这里的铁壁正堂指的是高官厅堂,表达了作者对林若山的崇敬和羡慕之情。
最后两句,作者自怜自己已经年老病弱,写诗的情感已经减少,无法再品味寄来的茶。这里表达了作者对自身衰老和诗才减退的感叹。
整首诗通过对林若山的赞赏和自身的自省,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。同时,通过描绘官场的冷清和寂寞,以及对高官厅堂的向往,展现了作者对官场的思考和触动。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代士人对官场的复杂情感和对人生变迁的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng lín ruò shān bó fù jiàn cuì
送林若山博赴建粹
rù huì zhū shēng fāng lè yù, chū wèi shǎo yǐn hū gāo xiáng.
入诲诸生方乐育,出为少尹忽高翔。
dēng lín yǔ yuè píng fēn chǔ, wéi nuò shēn xīng yì diǎn bàng.
登临庾月平分处,唯诺侁星一点傍。
shǔ wěi bīng tīng suī jì jì, zhān qián tiě bì zhèng táng táng.
署尾冰厅虽寂寂,瞻前铁壁正堂堂。
zì lián lǎo bìng shī qíng jiǎn, zòng jì chá lái bù hé cháng.
自怜老病诗情减,纵寄茶来不合尝。
“入诲诸生方乐育”平仄韵脚
拼音:rù huì zhū shēng fāng lè yù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论