《天基节口占二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天基节口占二首
赫风隐隐听宫县,
曾立红云一朵边。
天语下询颜不远,
帝歌自作墨犹鲜。
台郎谁是玄都旧,
舆尉安知绛老年。
散吏宫花能几许,
诸孙争怕落人先。
中文译文:
威风浩荡地吹过宫县,
曾经升起一朵红云在边际。
天上的话语传到地下询问颜色并不遥远,
皇帝自己唱歌,墨汁仍然新鲜。
作为台郎,谁知道玄都的旧事,
舆尉怎能了解绛红的年华。
宫廷的花朵能开放多久,
诸位后代争相不愿被别人超越。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景,通过描写风声、云彩、话语和歌声等元素,展示了皇帝权力的威严和宫廷内部的斗争与竞争。
诗中的"赫风"暗示着皇帝的威严和统治力,它隐隐地吹过宫县,象征着皇帝的存在和权威。"红云"则代表着皇帝的权力和威望,这朵云曾经在边际上升起,显示了皇帝的辉煌和不可侵犯的地位。
诗中还描述了天上的话语传到地下,询问颜色,暗示着皇帝的威严和监察机构的存在。同时,皇帝自己作歌,墨汁仍然新鲜,展示了皇帝的才艺和创作能力。
诗中提到的"台郎"和"舆尉"则代表了宫廷内部的斗争和竞争。"台郎"是指宫廷中的高级官员,而"舆尉"是指宫廷中的低级官员。诗人提问,谁能知道宫廷中的历史和旧事,谁能了解高级和低级官员的年华和阅历。
最后,诗中提到散吏(指低级官员)和宫花的凋谢,以及后代争相不愿被超越的情景,反映了宫廷内部的竞争和压力。每位低级官员都希望在宫廷中脱颖而出,不愿被别人超越。
整首诗以威严的语气描绘了宋代宫廷的景象,并通过隐喻和象征手法,展示了皇帝的权威和宫廷内部的斗争与竞争,呈现出一幅独特的宫廷画卷。
全诗拼音读音对照参考
tiān jī jié kǒu zhàn èr shǒu
天基节口占二首
hè fēng yǐn yǐn tīng gōng xiàn, céng lì hóng yún yī duǒ biān.
赫风隐隐听宫县,曾立红云一朵边。
tiān yǔ xià xún yán bù yuǎn, dì gē zì zuò mò yóu xiān.
天语下询颜不远,帝歌自作墨犹鲜。
tái láng shuí shì xuán dōu jiù, yú wèi ān zhī jiàng lǎo nián.
台郎谁是玄都旧,舆尉安知绛老年。
sàn lì gōng huā néng jǐ xǔ, zhū sūn zhēng pà luò rén xiān.
散吏宫花能几许,诸孙争怕落人先。
“天语下询颜不远”平仄韵脚
拼音:tiān yǔ xià xún yán bù yuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论