《迎候林德辅帅参一首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西埜约余同荐祢,
六丁力尽不能留。
霜蹄屡蹶追风骠,
皓首还登载月舟。
伊昔士元曾别驾,
即今子美尚参谋。
浮荣膜外何须较,
且可归来秉烛游。
诗意:
这首诗词是刘克庄迎接林德辅帅参谋的作品。诗中表达了对林德辅帅的敬佩和欢迎之情。诗人通过描述自己和其他人都在西埜(指西域,即边疆地区)努力荐举林德辅,但六丁(指官职)的力量已经耗尽,无法再留住他。诗中还描绘了林德辅迅猛如风骠的形象,即使年事已高,仍然登上月亮船(指指挥权力)。
诗人回忆起过去,提到曾经与士元(指林德辅)一同别驾(指驾车远行),而现在他成为了子美(指刘克庄自己)的参谋。诗人认为外在的名利和荣华并不重要,更重要的是可以回来一起享受闲暇的时光,举行烛光游览。
赏析:
这首诗词以迎接林德辅帅参谋为背景,表达了作者对林德辅的崇敬和欢迎之情。诗人通过描绘林德辅的英勇形象,以及回忆与他共同经历的往事,表达了对他的敬佩之情和对友谊的珍视。
诗词中运用了较为华丽的辞藻和意境描绘,如“六丁力尽不能留”揭示了林德辅的高贵身份和他离开的不舍之情。“霜蹄屡蹶追风骠,皓首还登载月舟”则展现了林德辅仍然精神矍铄,依然担当重要职责的形象。
最后两句“浮荣膜外何须较,且可归来秉烛游”,表达了诗人对名利的淡泊态度,强调了真正重要的是友情和共同欢乐的时刻。诗词整体气势庄重,情感真挚,展现了作者对林德辅的赞美和对友谊的渴望,同时也传达了一种追求内心自在和快乐的价值观。
全诗拼音读音对照参考
yíng hòu lín dé fǔ shuài cān yī shǒu
迎候林德辅帅参一首
xī yě yuē yú tóng jiàn mí, liù dīng lì jìn bù néng liú.
西埜约余同荐祢,六丁力尽不能留。
shuāng tí lǚ jué zhuī fēng biāo, hào shǒu hái dēng zǎi yuè zhōu.
霜蹄屡蹶追风骠,皓首还登载月舟。
yī xī shì yuán céng bié jià, jí jīn zi měi shàng cān móu.
伊昔士元曾别驾,即今子美尚参谋。
fú róng mó wài hé xū jiào, qiě kě guī lái bǐng zhú yóu.
浮荣膜外何须较,且可归来秉烛游。
“皓首还登载月舟”平仄韵脚
拼音:hào shǒu hái dēng zǎi yuè zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论