“楚人无意义”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

楚人无意义”出自宋代刘克庄的《风雪二首》, 诗句共5个字。

大块号万窍,强名之曰风。
楚人无意义,乱说有雌雄。

诗句汉字解释

《风雪二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风雪二首

大块号万窍,强名之曰风。
楚人无意义,乱说有雌雄。

译文:
风雪两篇诗

广大的大地呼啸万千洞,被硬生生称之为风。
楚人无意义,胡乱冒充有雌雄之分。

诗意:
这首诗词以风雪为主题,表达了作者对风的特点和人们对风的理解的一种讽刺态度。作者通过描述风的声音和形象,暗示人们对风的称呼有时是不准确和混乱的。他认为楚人对风的理解缺乏深意,随意乱说,甚至误将没有性别之分的风说成有雌雄之分。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者对人们对风的称呼的讽刺。诗中使用了"大块号万窍"的形象描写,形容风呼啸的声音,给人强烈的视觉和听觉感受。通过"强名之曰风"的描述,作者表达了人们对风的称呼是一种强加的标签,并质疑这种称呼是否准确。接着,作者指出楚人对风的理解是无意义的,他们随意乱说,甚至将没有性别之分的风说成有雌雄之分,暗示人们对事物的认知是主观片面的。

整首诗词以简洁犀利的语言,通过对风雪的描绘,表达了作者对人们主观臆断和模糊认识的讽刺。同时,这首诗也提醒人们在认识事物时应该理性客观,不要随意乱说,以免误导他人或产生错误的认知。

全诗拼音读音对照参考


fēng xuě èr shǒu
风雪二首
dà kuài hào wàn qiào, qiáng míng zhī yuē fēng.
大块号万窍,强名之曰风。
chǔ rén wú yì yì, luàn shuō yǒu cí xióng.
楚人无意义,乱说有雌雄。

“楚人无意义”平仄韵脚


拼音:chǔ rén wú yì yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “楚人无意义”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人无意义”出自刘克庄的 《风雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。