“风烟绝不类中州”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟绝不类中州”出自宋代刘克庄的《木绵铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yān jué bù lèi zhōng zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

庵远人稀行未休,风烟绝不类中州
何须更问明朝路,才出南门极目愁。


诗词类型:

《木绵铺》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《木绵铺》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
庵远人稀行未休,
风烟绝不类中州。
何须更问明朝路,
才出南门极目愁。

诗意:
这首诗描绘了一个人在偏远的庵堂中,远离尘嚣,行走的人很少。与繁华的中州相比,这里的风景和气氛完全不同。诗人询问自己为什么还需要问明天的去处,因为他刚走出南门,眼前的景象已经让他感到忧愁。

赏析:
《木绵铺》以简洁的语言描绘了一个清幽的庵堂景象,通过对比表现了作者内心的孤独和迷茫。诗中的庵堂远离尘世喧嚣,人烟稀少,与繁华热闹的中州形成了鲜明的对比。这种对比使得庵堂显得更加幽静,同时也凸显了诗人的孤独和思索之情。

诗人问自己为什么还需要问明天的去处,这里表达了他对未来的迷茫和不确定感。他刚刚走出南门,远离了过去的环境,但他发现即使换了地方,内心的忧愁并没有远离。这种愁绪的表达让人感受到诗人内心的痛苦和迷茫。

整首诗运用了简练的语言和独特的意象,通过对比和短暂的描写,展现了诗人独特的感受和思考。诗词中的庵堂和中州成为了表达诗人内心情感的载体,给人一种静谧、凄凉的意境。这首诗表现了诗人对人生追求和现实境遇的反思,以及对未来的无奈和迷茫,具有一定的哲理意味。

《木绵铺》刘克庄 拼音读音参考


mù mián pù
木绵铺

ān yuǎn rén xī xíng wèi xiū, fēng yān jué bù lèi zhōng zhōu.
庵远人稀行未休,风烟绝不类中州。
hé xū gèng wèn míng cháo lù, cái chū nán mén jí mù chóu.
何须更问明朝路,才出南门极目愁。

“风烟绝不类中州”平仄韵脚


拼音:fēng yān jué bù lèi zhōng zhōu

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。