《送人赴庐陵尉》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说江西路消息,如今不再留下师傅。
省民来寻找事业,少府却离去吟诗。
夜晚月色映照着营门的鼓声,春风吹动着圃旗。
尽管忙于溪峒的事务,但闲暇时应该先知道。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别赴任庐陵尉的朋友所写。诗中表达了对朋友即将离去的感慨和祝福,同时也抒发了自己对忙碌生活的思考和对闲暇时光的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。诗的开头,作者听说朋友要去江西路,但如今却不再留下师傅,表达了作者对朋友离去的惋惜之情。接着,作者提到省民们来找寻事业,而少府却离去吟诗,暗示了忙碌的现实生活和诗人对于追求内心自由的向往。
在诗的后半部分,作者描绘了夜晚月色下营门鼓声和春风吹动的圃旗,通过对自然景象的描写,增加了诗词的意境和氛围。尽管作者忙于溪峒的事务,但他仍然希望有闲暇的时候能够先知道,这表达了对自由自在生活的渴望和对繁忙生活的思考。
整首诗词简洁明快,表达了作者对朋友离去的感叹和对自由自在生活的向往。同时,通过对自然景象的描绘,增添了诗词的意境和情感。这首诗词在宋代文学中有着一定的地位,展现了刘克庄独特的思想和对生活的感悟。
全诗拼音读音对照参考
sòng rén fù lú líng wèi
送人赴庐陵尉
wén shuō jiāng xī lù, ér jīn bù sù shī.
闻说江西路,而今不宿师。
shěng mín lái zhe yè, shào fǔ qù yín shī.
省民来着业,少府去吟诗。
yè yuè yíng mén gǔ, chūn fēng shè pǔ qí.
夜月营门鼓,春风射圃旗。
suī rán xī dòng shì, xián xiá yào xiān zhī.
虽然溪峒事,闲暇要先知。
“夜月营门鼓”平仄韵脚
拼音:yè yuè yíng mén gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论