“方慰蓼莪悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

方慰蓼莪悲”出自宋代刘克庄的《挽王助教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng wèi liǎo é bēi,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

彼此俱丁未,相逢忆少时。
工书有筋骨,嗜句入肝脾。
鲁泮郎君秀,唐官助教卑。
直须燎黄诰,方慰蓼莪悲


诗词类型:

《挽王助教》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《挽王助教》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彼此俱丁未,相逢忆少时。
工书有筋骨,嗜句入肝脾。
鲁泮郎君秀,唐官助教卑。
直须燎黄诰,方慰蓼莪悲。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给王助教的挽联。诗人和王助教都是丁未年出生的,他们相遇时回忆起年少时的往事。诗人说自己在书法方面有扎实的基本功,对句子的韵味也有着深厚的爱好。他将王助教比作鲁泮郎君,自己则自谦地称为唐朝的助教。诗人希望自己能够得到皇帝的赞赏,以此来安慰自己和王助教内心的悲伤。

赏析:
这首诗词表达了诗人和王助教之间的深厚友谊和共同的爱好。他们在相逢之际,回忆起年少时的美好时光,这种怀旧之情贯穿整首诗词。诗人用了工书有筋骨和嗜句入肝脾来形容自己对书法和诗句的痴迷和执着。他将王助教比作鲁泮郎君,是在赞美他的优秀才华,而将自己自谦为唐朝的助教,是在自谦自己的身份和地位。最后两句直须燎黄诰,方慰蓼莪悲,表达了诗人希望得到皇帝的嘉奖和安慰自己和王助教内心悲伤的愿望。

整首诗词表达了诗人对友谊和才华的赞美,以及对自己和朋友内心悲伤的抒发。通过对过去的回忆和对未来的期许,诗人表达了对美好时光的珍惜和对未来的憧憬。这首诗词流畅自然,情感真挚,展现了宋代诗人豪放洒脱的风格。

《挽王助教》刘克庄 拼音读音参考


wǎn wáng zhù jiào
挽王助教

bǐ cǐ jù dīng wèi, xiāng féng yì shǎo shí.
彼此俱丁未,相逢忆少时。
gōng shū yǒu jīn gǔ, shì jù rù gān pí.
工书有筋骨,嗜句入肝脾。
lǔ pàn láng jūn xiù, táng guān zhù jiào bēi.
鲁泮郎君秀,唐官助教卑。
zhí xū liáo huáng gào, fāng wèi liǎo é bēi.
直须燎黄诰,方慰蓼莪悲。

“方慰蓼莪悲”平仄韵脚


拼音:fāng wèi liǎo é bēi

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。