《五月二十七日游诸洞》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
五月二十七日游诸洞
来南百虑拙,所得惟幽寻。
矧余玉雪友,共此丘壑心。
江亭俯虚旷,穴室穷邃深。
是时薄雨收,白霭笼青岑。
弃筇追野步,却扇开风襟。
炎方岂必好,差远鼙鼓音。
且愿海道清,莫问神州沉。
徘徊惜景短,留滞畏老侵。
昨游感莺哢,今至闻蝉吟。
常恐官事絷,佳日妨登临。
譬如逃学儿,汲汲贪寸阴。
何因释胶扰,把臂偕入林。
中文译文:
五月二十七日游诸洞
我来到南方,百般忧虑都消除,
所得之物只有幽静的寻觅。
更何况与玉和雪为友,共同怀抱这片山水。
江亭俯瞰虚空广阔,穴室深邃无尽。
此时薄雨已停,白霭覆盖青山之巅。
放下竹杖,追逐野外的足迹,却展开胸怀迎接清风。
炎热的天气又能有多好?差远了鼙鼓的声音。
我只愿海上的道路清澈,不再问神州的沉沦。
徘徊中留恋景色短暂,停留担忧老去侵袭。
昨天游玩时感受鸟儿的歌唱,今日到来却听到蝉鸣。
常常担心官务的束缚,美好的日子阻碍登高游览。
就像逃学的孩子,匆匆忙忙地追求短暂的阴凉。
为何还困扰于琐事,不如牵手一同进入森林。
诗意和赏析:
《五月二十七日游诸洞》描绘了诗人刘克庄在五月二十七日游历山洞的经历和感悟。诗人远离尘嚣,寻找宁静和幽深之地,与自然融为一体。他与玉、雪交友,共同怀抱这片山水,体现了对自然和友情的珍视。
诗中通过描绘江亭俯瞰、穴室深邃,以及雨后的山景,表现了大自然的壮丽和深沉。诗人弃下手中的竹杖,追寻自然的足迹,展开胸怀迎接清风,表达了对自由和清新的向往。
诗人借景抒怀,对炎热的天气并不感冒,更加珍惜清凉的风景。他希望海上的道路清澈,不再问及神州的沉沦,展现了对国家安定繁荣的期望。
最后,诗人提到自己的担忧和留恋,怀念昨天听到鸟儿歌唱的美好时光,但现在只能听到蝉鸣。他常常担心官务的束缚,担心美好的日子会妨碍他登高游览。他用逃学的孩子作为比喻,表达了对短暂阴凉的贪求,同时也感叹琐事的纷扰,希望能与他人一同远离烦恼,进入宁静的森林。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘山水、天气和自然声音,表达了诗人对自由、宁静和远离尘嚣的向往。诗人通过感慨人生的短暂和担忧,表达了对美好时光和自由心灵的珍视。这首诗词既展现了诗人对自然景色的热爱,也反映了他对人生境遇的思考和情感的流露。
全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè èr shí qī rì yóu zhū dòng
五月二十七日游诸洞
lái nán bǎi lǜ zhuō, suǒ de wéi yōu xún.
来南百虑拙,所得惟幽寻。
shěn yú yù xuě yǒu, gòng cǐ qiū hè xīn.
矧余玉雪友,共此丘壑心。
jiāng tíng fǔ xū kuàng, xué shì qióng suì shēn.
江亭俯虚旷,穴室穷邃深。
shì shí báo yǔ shōu, bái ǎi lóng qīng cén.
是时薄雨收,白霭笼青岑。
qì qióng zhuī yě bù, què shàn kāi fēng jīn.
弃筇追野步,却扇开风襟。
yán fāng qǐ bì hǎo, chà yuǎn pí gǔ yīn.
炎方岂必好,差远鼙鼓音。
qiě yuàn hǎi dào qīng, mò wèn shén zhōu chén.
且愿海道清,莫问神州沉。
pái huái xī jǐng duǎn, liú zhì wèi lǎo qīn.
徘徊惜景短,留滞畏老侵。
zuó yóu gǎn yīng lòng, jīn zhì wén chán yín.
昨游感莺哢,今至闻蝉吟。
cháng kǒng guān shì zhí, jiā rì fáng dēng lín.
常恐官事絷,佳日妨登临。
pì rú táo xué ér, jí jí tān cùn yīn.
譬如逃学儿,汲汲贪寸阴。
hé yīn shì jiāo rǎo, bǎ bì xié rù lín.
何因释胶扰,把臂偕入林。
“譬如逃学儿”平仄韵脚
拼音:pì rú táo xué ér
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论