“故山多芧栗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

故山多芧栗”出自宋代刘克庄的《辛卯春日》, 诗句共5个字。

甫报弓旌召,俄闻弹射攻。
匹如饮甘露,又似斩春风。
云梦吞伊辈,须弥纳个中。
故山多芧栗,不必问狙公。

诗句汉字解释

《辛卯春日》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甫报弓旌召,俄闻弹射攻。
匹如饮甘露,又似斩春风。
云梦吞伊辈,须弥纳个中。
故山多芧栗,不必问狙公。

诗意:
这首诗描述了春日的景象和作者对战争的思考。诗中通过描绘弓箭射击的场景,表达了战争的残酷和无情。同时,诗人通过比喻将战争中的杀伐之气与春日的清新对比,表达了对和平与宁静的向往。

赏析:
《辛卯春日》以简练的语言和生动的形象描绘了战争与春日的对比,展现了诗人对战争的厌倦和对和平的向往。以下是对诗句的具体赏析:

"甫报弓旌召,俄闻弹射攻":诗人以简洁的语言描绘了战争的场景,强调了战争的突如其来和残酷。

"匹如饮甘露,又似斩春风":通过将战争中的杀伐之气与春日的甘露和清风相对比,诗人展现了对和平与宁静的向往。

"云梦吞伊辈,须弥纳个中":这两句诗以夸张的修辞手法表达了战争的广泛波及和无情摧残。

"故山多芧栗,不必问狙公":这句诗暗示了故乡的山岭中生长着茂盛的树木,其中包括芧和栗,而诗人并不愿意去问山中的狙公(猿猴)是否知道这些事情。可以理解为诗人将自己的心思放在了对家园的思念和对和平的期望上。

总体而言,这首诗以简练的语言描绘了战争与和平的反差,表达了诗人对战争的厌倦和对和平的渴望。通过对战争场景的描绘和修辞的运用,诗人展现了对和平与宁静的向往,使读者对战争的残酷有所思考。

全诗拼音读音对照参考


xīn mǎo chūn rì
辛卯春日
fǔ bào gōng jīng zhào, é wén tán shè gōng.
甫报弓旌召,俄闻弹射攻。
pǐ rú yǐn gān lù, yòu shì zhǎn chūn fēng.
匹如饮甘露,又似斩春风。
yún mèng tūn yī bèi, xū mí nà gè zhōng.
云梦吞伊辈,须弥纳个中。
gù shān duō xù lì, bù bì wèn jū gōng.
故山多芧栗,不必问狙公。

“故山多芧栗”平仄韵脚


拼音:gù shān duō xù lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



* “故山多芧栗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山多芧栗”出自刘克庄的 《辛卯春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。