《余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我哭泣着,如同蟾蜍叫声的潮水般涌动,
悼念了彭聃和钟大鸣,他们都已经去世。
何况你,还是个无知的孩童,
从古至今,丈夫们都怜惜幼子,
而现在,王母也怜惜孙儿。
我仍然记得那次一起寻找珍珠的游戏,
但是再次相聚的机会已经渺茫。
三纪七挥的男女都在流泪,
谁能预测人们的寿命和死亡呢?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对逝去的朋友彭聃和钟大鸣的悼念之情,同时也表达了对生命的思考和对人生的不确定性的感慨。
诗中提到了彭聃和钟大鸣,他们都已经去世,作者以蟾蜍叫声的潮水来形容自己的哭泣,表达了内心的悲痛之情。接着,作者提到自己还是个孩童,无法理解死亡的含义,但他认为,从古至今,丈夫们都会关爱幼子,现在连王母也关心孙儿,这反映出对逝者的怀念和对生命的珍视。
在接下来的几句中,作者回忆起与彭聃和钟大鸣一起寻找珍珠的游戏,表达了对过去美好时光的怀念,但他也承认再次相聚的机会已经渺茫,暗示着人生中的别离和不可逆转的时光流逝。
最后两句表达了对生命的不确定性和死亡的无法预测。三纪七挥指的是人们的寿命,男女泪流则指的是人们面对生死别离时的悲伤和无奈。诗词通过对生命和死亡的思考,表达了对逝去亲友的哀悼,同时也反映了人生的短暂和不可捉摸的命运。
这首诗词运用了意象丰富的语言,通过对死亡和生命的对比,表达了作者对逝去亲友的思念和对生命的珍视,同时也展现了对人生和命运的深刻思考。
全诗拼音读音对照参考
yú kū chán zi cháo shì zhōng dà míng yǒu shī xiāng kuān cì yùn
余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵
péng dān jù wèi lí hū sǐ, kuàng rǔ hái tí wèi yǒu zhī.
彭聃俱未离乎死,况汝孩提未有知。
zì xī zhàng fū lián shǎo zǐ, jí jīn wáng mǔ xī sūn ér.
自昔丈夫怜少子,即今王母惜孙儿。
tàn huán shàng jì céng yóu chù, jiàn gǔ yīng wú zài jiàn qī.
探环尚记曾游处,建鼓应无再见期。
sān jì qī huī ér nǚ lèi, shú shī shòu yāo mǎng nán tuī.
三纪七挥儿女泪,孰尸寿夭莽难推。
“探环尚记曾游处”平仄韵脚
拼音:tàn huán shàng jì céng yóu chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论