“貂珰窃大柄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

貂珰窃大柄”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·刘蕡》, 诗句共5个字。

貂珰窃大柄,韦布献孤忠。
榜出惟风汉,无名在选中。

诗句汉字解释

《杂咏一百首·刘蕡》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
貂珰窃大柄,
韦布献孤忠。
榜出惟风汉,
无名在选中。

诗意:
这首诗词通过描绘一些不起眼的事物和人物,表达了作者对时代浮华和功名利禄的反思。诗中的"貂珰"和"韦布"都是不起眼的小物件,但它们却承载了大权力和忠诚的意味。诗人通过这些细微之处,表达了对于时代荣华富贵的质疑,强调了个人的价值和追求。

赏析:
这首诗词通过对"貂珰"和"韦布"的描写,传达了一种深刻的思考和哲理。"貂珰"是指貂皮制成的小袋,而"大柄"则指的是执掌重要权力的人。"韦布"则是一种朴素的布料。诗中的"貂珰"窃取了"大柄",暗示了小人物也能够握有重要的权力,而"韦布"则献出了孤独的忠诚。这种对权力与忠诚的对比,表达了作者对现实社会中人们对名利的追逐的反思。

接下来的两句"榜出惟风汉,无名在选中",更加强调了时代对于功名利禄的追求。"榜出"指的是科举考试中的榜单公布,"风汉"则指的是在榜上有名的人。而"无名在选中"则指的是那些没有被选中的人。这里的"选中"既指通过考试而得到名望,也可理解为被社会所认可。诗人通过这两句诗,表达了对于功名利禄追逐的质疑,认为这种追求并不能带来真正的价值和成就。

整首诗词以简洁、朴素的语言表达了作者对于时代荣华和名利追逐的思考和反思。通过对小物件和小人物的描写,诗人传达了一种深刻的哲理和对人生价值的思考。这首诗词通过简练的文字,提醒人们在追逐名利的同时要思考和珍惜内心的真实追求,注重自己的价值观和追求,而不是盲目追逐外在的虚荣。

全诗拼音读音对照参考


zá yǒng yī bǎi shǒu liú fén
杂咏一百首·刘蕡
diāo dāng qiè dà bǐng, wéi bù xiàn gū zhōng.
貂珰窃大柄,韦布献孤忠。
bǎng chū wéi fēng hàn, wú míng zài xuǎn zhòng.
榜出惟风汉,无名在选中。

“貂珰窃大柄”平仄韵脚


拼音:diāo dāng qiè dà bǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “貂珰窃大柄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂珰窃大柄”出自刘克庄的 《杂咏一百首·刘蕡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。